Modern Translations New International VersionI have strayed like a lost sheep. Seek your servant, for I have not forgotten your commands. New Living Translation I have wandered away like a lost sheep; come and find me, for I have not forgotten your commands. English Standard Version I have gone astray like a lost sheep; seek your servant, for I do not forget your commandments. Berean Study Bible I have strayed like a lost sheep; seek Your servant, for I have not forgotten Your commandments. New American Standard Bible I have wandered about like a lost sheep; search for Your servant, For I do not forget Your commandments. NASB 1995 I have gone astray like a lost sheep; seek Your servant, For I do not forget Your commandments. NASB 1977 I have gone astray like a lost sheep; seek Thy servant, For I do not forget Thy commandments. Amplified Bible I have gone astray like a lost sheep; Seek Your servant, for I do not forget Your commandments. Christian Standard Bible I wander like a lost sheep; seek your servant, for I do not forget your commands. Holman Christian Standard Bible I wander like a lost sheep; seek Your servant, for I do not forget Your commands. Contemporary English Version I am your servant, but I have wandered away like a lost sheep. Please come after me, because I have not forgotten your teachings. Good News Translation I wander about like a lost sheep; so come and look for me, your servant, because I have not neglected your laws. GOD'S WORD® Translation I have wandered away like a lost lamb. Search for me, because I have never forgotten your commandments. International Standard Version I have wandered away like a lost sheep; come find your servant, for I do not forget your commands. NET Bible I have wandered off like a lost sheep. Come looking for your servant, for I do not forget your commands. Classic Translations King James BibleI have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. New King James Version I have gone astray like a lost sheep; Seek Your servant, For I do not forget Your commandments. King James 2000 Bible I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments. New Heart English Bible I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I do not forget your commandments. World English Bible I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don't forget your commandments. A Song of Ascents. American King James Version I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do not forget your commandments. American Standard Version I have gone astray like a lost sheep; Seek thy servant; For I do not forget thy commandments. A Faithful Version I have gone astray like a lost sheep; seek Your servant, for I do not forget Your commandments. Darby Bible Translation I have gone astray like a lost sheep: seek thy servant; for I have not forgotten thy commandments. English Revised Version I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. Webster's Bible Translation I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. Early Modern Geneva Bible of 1587I haue gone astraye like a lost sheepe: seeke thy seruant, for I doe not forget thy commaundements. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 I go astraye, like a shepe that is lost: Oh seke thy seruaunt, for I do not forget thy commaundementes. Literal Translations Literal Standard VersionI wandered as a lost sheep, [so] seek Your servant, "" For I have not forgotten Your precepts! Young's Literal Translation I wandered as a lost sheep, seek Thy servant, For Thy precepts I have not forgotten! Smith's Literal Translation I wandered as a lost sheep; seek thy servant, for I forgat not thy commands. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI have gone astray like a sheep that is lost: seek thy servant, because I have not forgotten thy commandments. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI have strayed like a lost sheep. Seek your Servant, because I have not forgotten your commandments. Lamsa Bible I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant, for I do not forget thy commandments. OT Translations JPS Tanakh 1917I have gone astray like a lost sheep; seek Thy servant; For I have not forgotten Thy commandments. Brenton Septuagint Translation I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I have not forgotten thy commandments. |