Modern Translations New International VersionThey yoked themselves to the Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods; New Living Translation Then our ancestors joined in the worship of Baal at Peor; they even ate sacrifices offered to the dead! English Standard Version Then they yoked themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead; Berean Study Bible They yoked themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. New American Standard Bible They also followed Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead. NASB 1995 They joined themselves also to Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead. NASB 1977 They joined themselves also to Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead. Amplified Bible They joined themselves also to [the idol] Baal of Peor, And ate sacrifices offered to the dead. Christian Standard Bible They aligned themselves with Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. Holman Christian Standard Bible They aligned themselves with Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. Contemporary English Version Your people became followers of a god named Baal Peor, and they ate sacrifices offered to the dead. Good News Translation Then at Peor, God's people joined in the worship of Baal and ate sacrifices offered to dead gods. GOD'S WORD® Translation They joined in worshiping the god Baal while they were at Peor, and they ate what was sacrificed to the dead. International Standard Version For they adopted the worship of Baal Peor and ate sacrifices offered to the dead. NET Bible They worshiped Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead. Classic Translations King James BibleThey joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead. New King James Version They joined themselves also to Baal of Peor, And ate sacrifices made to the dead. King James 2000 Bible They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices to the dead. New Heart English Bible They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead. World English Bible They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead. American King James Version They joined themselves also to Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead. American Standard Version They joined themselves also unto Baal-peor, And ate the sacrifices of the dead. A Faithful Version And they joined themselves to Baal of Peor, and ate the sacrifices of the dead, Darby Bible Translation And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead; English Revised Version They joined themselves also unto Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead. Webster's Bible Translation They joined themselves also to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead. Early Modern Geneva Bible of 1587They ioyned themselues also vnto Baalpeor, and did eate the offrings of the dead. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 They ioyned them selues vnto Baal Peor, and ate the offeringes of the deed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they are coupled to Ba‘al-Peor, "" And eat the sacrifices of the dead, Young's Literal Translation And they are coupled to Baal-Peor, And eat the sacrifices of the dead, Smith's Literal Translation And they will be bound to Baalpeor, and they will eat the sacrifices of the dead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey also were initiated to Beelphegor: and ate the sacrifices of the dead. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor they joined themselves to the idols of Peor and they ate the sacrifices of the dead. Lamsa Bible They worshipped also the idols of Baal-peor, and ate sacrifices offered for the dead. OT Translations JPS Tanakh 1917They joined themselves also unto Baal of Peor, And ate the sacrifices of the dead. Brenton Septuagint Translation They were joined also to Beelphegor, and ate the sacrifices of the dead. And they provoked him with their devices; |