Psalm 106:28
Modern Translations
New International Version
They yoked themselves to the Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods;

New Living Translation
Then our ancestors joined in the worship of Baal at Peor; they even ate sacrifices offered to the dead!

English Standard Version
Then they yoked themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead;

Berean Study Bible
They yoked themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods.

New American Standard Bible
They also followed Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead.

NASB 1995
They joined themselves also to Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead.

NASB 1977
They joined themselves also to Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead.

Amplified Bible
They joined themselves also to [the idol] Baal of Peor, And ate sacrifices offered to the dead.

Christian Standard Bible
They aligned themselves with Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods.

Holman Christian Standard Bible
They aligned themselves with Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods.

Contemporary English Version
Your people became followers of a god named Baal Peor, and they ate sacrifices offered to the dead.

Good News Translation
Then at Peor, God's people joined in the worship of Baal and ate sacrifices offered to dead gods.

GOD'S WORD® Translation
They joined in worshiping the god Baal while they were at Peor, and they ate what was sacrificed to the dead.

International Standard Version
For they adopted the worship of Baal Peor and ate sacrifices offered to the dead.

NET Bible
They worshiped Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead.
Classic Translations
King James Bible
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.

New King James Version
They joined themselves also to Baal of Peor, And ate sacrifices made to the dead.

King James 2000 Bible
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices to the dead.

New Heart English Bible
They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.

World English Bible
They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.

American King James Version
They joined themselves also to Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.

American Standard Version
They joined themselves also unto Baal-peor, And ate the sacrifices of the dead.

A Faithful Version
And they joined themselves to Baal of Peor, and ate the sacrifices of the dead,

Darby Bible Translation
And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead;

English Revised Version
They joined themselves also unto Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.

Webster's Bible Translation
They joined themselves also to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
They ioyned themselues also vnto Baalpeor, and did eate the offrings of the dead.

Bishops' Bible of 1568
(106:26) They ioyned them selues vnto Baal Peor: they also did eate of the sacrifices of the dead.

Coverdale Bible of 1535
They ioyned them selues vnto Baal Peor, and ate the offeringes of the deed.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they are coupled to Ba‘al-Peor, "" And eat the sacrifices of the dead,

Young's Literal Translation
And they are coupled to Baal-Peor, And eat the sacrifices of the dead,

Smith's Literal Translation
And they will be bound to Baalpeor, and they will eat the sacrifices of the dead.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They also were initiated to Beelphegor: and ate the sacrifices of the dead.

Catholic Public Domain Version
And they were initiated into Baal of Peor, and they ate the sacrifices of the dead.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
For they joined themselves to the idols of Peor and they ate the sacrifices of the dead.

Lamsa Bible
They worshipped also the idols of Baal-peor, and ate sacrifices offered for the dead.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
They joined themselves also unto Baal of Peor, And ate the sacrifices of the dead.

Brenton Septuagint Translation
They were joined also to Beelphegor, and ate the sacrifices of the dead. And they provoked him with their devices;
















Psalm 106:27
Top of Page
Top of Page