Modern Translations New International VersionThe high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the hyrax. New Living Translation High in the mountains live the wild goats, and the rocks form a refuge for the hyraxes. English Standard Version The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the rock badgers. Berean Study Bible The high mountains are for the wild goats, the cliffs a refuge for the rock badgers. New American Standard Bible The high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the rock hyrax. NASB 1995 The high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the shephanim. NASB 1977 The high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the rock badgers. Amplified Bible The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the shephanim. Christian Standard Bible The high mountains are for the wild goats; the cliffs are a refuge for hyraxes. Holman Christian Standard Bible The high mountains are for the wild goats; the cliffs are a refuge for hyraxes. Contemporary English Version Wild goats find a home in the tall mountains, and small animals can hide between the rocks. Good News Translation The wild goats live in the high mountains, and the rock badgers hide in the cliffs. GOD'S WORD® Translation The high mountains are for wild goats. The rocks are a refuge for badgers. International Standard Version The high mountains are for wild goats; the cliffs are a refuge for the rock badger. NET Bible The wild goats live in the high mountains; the rock badgers find safety in the cliffs. Classic Translations King James BibleThe high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies. New King James Version The high hills are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the rock badgers. King James 2000 Bible The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the badgers. New Heart English Bible The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers. World English Bible The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers. American King James Version The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies. American Standard Version The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies. A Faithful Version The high mountains are for the wild goats, and the rocks are a refuge for the badgers, Darby Bible Translation The high mountains are for the wild goats; the cliffs, a refuge for the rock-badgers. English Revised Version The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the conies. Webster's Bible Translation The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies. Early Modern Geneva Bible of 1587The high mountaines are for the goates: the rockes are a refuge for the conies. Bishops' Bible of 1568 The high hilles are a refuge for goates: and so are the stonie rockes for conies. Coverdale Bible of 1535 The hilles are a refuge for the wylde goates, and so are the stony rockes for ye conyes. Literal Translations Literal Standard VersionThe high hills [are] for wild goats, rocks [are] a refuge for hyraxes, Young's Literal Translation The high hills are for wild goats, Rocks are a refuge for conies, Smith's Literal Translation The high mountains for the wild goats; the rocks a refuge for the conies. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe high hills are a refuge for the harts, the rock for the irchins. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe high mountains for the mountain goats and the crags are a refuge for the rabbits. Lamsa Bible The high mountains are a refuge for the wild goats, and the rocks a refuge for the conies. OT Translations JPS Tanakh 1917The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies. Brenton Septuagint Translation The high mountains are a refuge for the stags, and the rock for the rabbits. |