Modern Translations New International VersionHe will not always accuse, nor will he harbor his anger forever; New Living Translation He will not constantly accuse us, nor remain angry forever. English Standard Version He will not always chide, nor will he keep his anger forever. Berean Study Bible He will not always accuse us, nor harbor His anger forever. New American Standard Bible He will not always contend with us, Nor will He keep His anger forever. NASB 1995 He will not always strive with us, Nor will He keep His anger forever. NASB 1977 He will not always strive with us; Nor will He keep His anger forever. Amplified Bible He will not always strive with us, Nor will He keep His anger forever. Christian Standard Bible He will not always accuse us or be angry forever. Holman Christian Standard Bible He will not always accuse us or be angry forever. Contemporary English Version The LORD won't always be angry and point out our sins; Good News Translation He does not keep on rebuking; he is not angry forever. GOD'S WORD® Translation He will not always accuse us of wrong or be angry [with us] forever. International Standard Version He does not maintain a dispute continuously or remain angry for all time. NET Bible He does not always accuse, and does not stay angry. Classic Translations King James BibleHe will not always chide: neither will he keep his anger for ever. New King James Version He will not always strive with us, Nor will He keep His anger forever. King James 2000 Bible He will not always chide: neither will he keep his anger forever. New Heart English Bible He will not always accuse; neither will he stay angry forever. World English Bible He will not always accuse; neither will he stay angry forever. American King James Version He will not always chide: neither will he keep his anger for ever. American Standard Version He will not always chide; Neither will he keep his anger for ever. A Faithful Version He will not always chasten, nor will He keep His anger forever. Darby Bible Translation He will not always chide, neither will he keep [his anger] for ever. English Revised Version He will not always chide; neither will he keep his anger for ever. Webster's Bible Translation He will not always chide: neither will he keep his anger for ever. Early Modern Geneva Bible of 1587He will not alway chide, neither keepe his anger for euer. Bishops' Bible of 1568 He vseth not to continue in chydyng: neither reserueth he Coverdale Bible of 1535 He wil not allwaye be chydinge, nether wil he kepe his anger for euer. Literal Translations Literal Standard VersionHe does not strive forever, "" Nor does He watch for all time. Young's Literal Translation Not for ever doth He strive, Nor to the age doth He watch. Smith's Literal Translation He will not contend forever; he will not keep forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe will not always be angry: nor will he threaten for ever. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause he does not harbor ill will to eternity and will not keep his wrath to eternity. Lamsa Bible He will not always chide; neither will he retain his anger for ever. OT Translations JPS Tanakh 1917He will not always contend; Neither will He keep His anger for ever. Brenton Septuagint Translation He will not be always angry; neither will he be wrathful for ever. |