Modern Translations New International VersionMy heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food. New Living Translation My heart is sick, withered like grass, and I have lost my appetite. English Standard Version My heart is struck down like grass and has withered; I forget to eat my bread. Berean Study Bible My heart is afflicted, and withered like grass; I even forget to eat my bread. New American Standard Bible My heart has been struck like grass and has withered, Indeed, I forget to eat my bread. NASB 1995 My heart has been smitten like grass and has withered away, Indeed, I forget to eat my bread. NASB 1977 My heart has been smitten like grass and has withered away, Indeed, I forget to eat my bread. Amplified Bible My heart has been struck like grass and withered, Indeed, [absorbed by my heartache] I forget to eat my food. Christian Standard Bible My heart is suffering, withered like grass; I even forget to eat my food. Holman Christian Standard Bible My heart is afflicted, withered like grass; I even forget to eat my food. Contemporary English Version I am wasting away like grass, and my appetite is gone. Good News Translation I am beaten down like dry grass; I have lost my desire for food. GOD'S WORD® Translation My heart is beaten down and withered like grass because I have forgotten about eating. International Standard Version Withered like grass, my heart is overwhelmed, and I have even forgotten to eat my food. NET Bible My heart is parched and withered like grass, for I am unable to eat food. Classic Translations King James BibleMy heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread. New King James Version My heart is stricken and withered like grass, So that I forget to eat my bread. King James 2000 Bible My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread. New Heart English Bible My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread. World English Bible My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread. American King James Version My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread. American Standard Version My heart is smitten like grass, and withered; For I forget to eat my bread. A Faithful Version My heart is stricken, and withered like grass, so that I forget to eat my bread. Darby Bible Translation My heart is smitten and withered like grass; yea, I have forgotten to eat my bread. English Revised Version My heart is smitten like grass, and withered; for I forget to eat my bread. Webster's Bible Translation My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread. Early Modern Geneva Bible of 1587Mine heart is smitten and withereth like grasse, because I forgate to eate my bread. Bishops' Bible of 1568 My heart is smitten downe and wythered lyke grasse: because I did forget to eate my bread. Coverdale Bible of 1535 My hert is smytte downe and wythered like grasse, so that I forget to eate my bred. Literal Translations Literal Standard VersionStruck as the herb, and withered, is my heart, "" For I have forgotten to eat my bread. Young's Literal Translation Smitten as the herb, and withered, is my heart, For I have forgotten to eat my bread. Smith's Literal Translation My heart was struck and dried up as grass, that I forget eating my bread. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI am smitten as grass, and my heart is withered: because I forgot to eat my bread. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMy heart withers like grass and is dried up because I have forgotten the food of my bread. Lamsa Bible My heart is smitten and withered like grass, so that I forget to eat my bread. OT Translations JPS Tanakh 1917My heart is smitten like grass, and withered; For I forget to eat my bread. Brenton Septuagint Translation I am blighted like grass, and my heart is dried up; for I have forgotten to eat my bread. |