Modern Translations New International VersionFor her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity. New Living Translation For your people love every stone in her walls and cherish even the dust in her streets. English Standard Version For your servants hold her stones dear and have pity on her dust. Berean Study Bible For Your servants delight in her stones and take pity on her dust. New American Standard Bible Surely Your servants take pleasure in her stones, And feel pity for her dust. NASB 1995 Surely Your servants find pleasure in her stones And feel pity for her dust. NASB 1977 Surely Thy servants find pleasure in her stones, And feel pity for her dust. Amplified Bible For Your servants find [melancholy] pleasure in the stones [of her ruins] And feel pity for her dust. Christian Standard Bible For your servants take delight in its stones and favor its dust. Holman Christian Standard Bible For Your servants take delight in its stones and favor its dust. Contemporary English Version We, your servants, love each stone in the city, and we are sad to see them lying in the dirt. Good News Translation Your servants love her, even though she is destroyed; they have pity on her, even though she is in ruins. GOD'S WORD® Translation Your servants value Zion's stones, and they pity its rubble. International Standard Version Your servants take pleasure in its stones and delight in its debris. NET Bible Indeed, your servants take delight in her stones, and feel compassion for the dust of her ruins. Classic Translations King James BibleFor thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof. New King James Version For Your servants take pleasure in her stones, And show favor to her dust. King James 2000 Bible For your servants take pleasure in her stones, and favor the dust thereof. New Heart English Bible For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust. World English Bible For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust. American King James Version For your servants take pleasure in her stones, and favor the dust thereof. American Standard Version For thy servants take pleasure in her stones, And have pity upon her dust. A Faithful Version For Your servants take pleasure in her stones and favor her dust. Darby Bible Translation For thy servants take pleasure in her stones, and favour her dust. English Revised Version For thy servants take pleasure in her stones, and have pity upon her dust. Webster's Bible Translation For thy servants take pleasure in her stones, and favor the dust thereof. Early Modern Geneva Bible of 1587For thy seruants delite in the stones thereof, and haue pitie on the dust thereof. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 And why? thy seruauntes haue a loue to hir stones, & it pitieth them to se her in the dust. Literal Translations Literal Standard VersionFor Your servants have been pleased with her stones, "" And they favor her dust. Young's Literal Translation For Thy servants have been pleased with her stones, And her dust they favour. Smith's Literal Translation For thy servants delighted in her stones, and they will compassionate her dust. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the stones thereof have pleased thy servants: and they shall have pity on the earth thereof. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause your Servants delight in her stones and they love her dust! Lamsa Bible For thy servants take pleasure in her stones, and favor the dust thereof. OT Translations JPS Tanakh 1917For Thy servants take pleasure in her stones, And love her dust. Brenton Septuagint Translation For thy servants have taken pleasure in her stones, and they shall pity her dust. |