Modern Translations New International VersionDo not rebuke mockers or they will hate you; rebuke the wise and they will love you. New Living Translation So don’t bother correcting mockers; they will only hate you. But correct the wise, and they will love you. English Standard Version Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you. Berean Study Bible Do not rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you. New American Standard Bible Do not rebuke a scoffer, or he will hate you; Rebuke a wise person and he will love you. NASB 1995 Do not reprove a scoffer, or he will hate you, Reprove a wise man and he will love you. NASB 1977 Do not reprove a scoffer, lest he hate you, Reprove a wise man, and he will love you. Amplified Bible Do not correct a scoffer [who foolishly ridicules and takes no responsibility for his error] or he will hate you; Correct a wise man [who learns from his error], and he will love you. Christian Standard Bible Don’t rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke the wise, and he will love you. Holman Christian Standard Bible Don't rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you. Contemporary English Version Any bragger you correct will only hate you. But if you correct someone who has common sense, you will be loved. Good News Translation Never correct conceited people; they will hate you for it. But if you correct the wise, they will respect you. GOD'S WORD® Translation Do not warn a mocker, or he will hate you. Warn a wise person, and he will love you. International Standard Version Don't rebuke a mocker or he will hate you. Rebuke a wise person, and he will love you. NET Bible Do not reprove a mocker or he will hate you; reprove a wise person and he will love you. Classic Translations King James BibleReprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee. New King James Version Do not correct a scoffer, lest he hate you; Rebuke a wise man, and he will love you. King James 2000 Bible Reprove not a scoffer, lest he hate you: rebuke a wise man, and he will love you. New Heart English Bible Do not reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you. World English Bible Don't reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you. American King James Version Reprove not a scorner, lest he hate you: rebuke a wise man, and he will love you. American Standard Version Reprove not a scoffer, lest he hate thee: Reprove a wise man, and he will love thee. A Faithful Version Do not reprove a scorner, lest he hate you; give rebuke to a wise man, and he will love you. Darby Bible Translation Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise [man], and he will love thee. English Revised Version Reprove not a scorner, lest he hate thee: reprove a wise man, and he will love thee. Webster's Bible Translation Reprove not a scorner, lest he shall hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Rebuke not a scorner, least he hate thee: but rebuke a wise man, and he will loue thee. Bishops' Bible of 1568 Reproue not a scorner, lest he owe thee euyll will: but rebuke a wyse man, and he wyll loue thee. Coverdale Bible of 1535 Reproue not a scorner, lest he owe the euell wil: but rebuke a wyse man, and he wil loue the. Literal Translations Literal Standard VersionDo not reprove a scorner, lest he hate you, "" Give reproof to the wise, and he loves you. Young's Literal Translation Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee. Smith's Literal Translation Thou shalt not reprove him mocking, lest he shall hate thee: reprove to the wise one and he will love thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRebuke not a scorner lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee. Catholic Public Domain Version Do not be willing to argue with a mocker, lest he hate you. Dispute with the wise, and he will love you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDo not rebuke an evil one, lest he hate you, but rebuke a wise one, for he will love you. Lamsa Bible Reprove not a bad man, lest he hate you; rebuke a wise man, and he will love you. OT Translations JPS Tanakh 1917Reprove not a scorner, lest he hate thee; Reprove a wise man, and he will love thee. Brenton Septuagint Translation Rebuke not evil men, lest they should hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee. |