Modern Translations New International VersionHe took his purse filled with money and will not be home till full moon." New Living Translation He has taken a wallet full of money with him and won’t return until later this month.” English Standard Version he took a bag of money with him; at full moon he will come home.” Berean Study Bible He took with him a bag of money and will not return till the moon is full.” New American Standard Bible “He has taken a bag of money with him. At the full moon he will come home.” NASB 1995 He has taken a bag of money with him, At the full moon he will come home." NASB 1977 He has taken a bag of money with him, At full moon he will come home.” Amplified Bible He has taken a bag of money with him, And he will come home on the appointed day.” Christian Standard Bible He took a bag of silver with him and will come home at the time of the full moon.” Holman Christian Standard Bible He took a bag of money with him and will come home at the time of the full moon." Contemporary English Version He took a lot of money along, and he won't be back home before the middle of the month." Good News Translation He took plenty of money with him and won't be back for two weeks." GOD'S WORD® Translation He took lots of money with him. He won't be home for a couple of weeks." International Standard Version He took a fist full of cash and he'll return home in a month." NET Bible He has taken a bag of money with him; he will not return until the end of the month." Classic Translations King James BibleHe hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed. New King James Version He has taken a bag of money with him, And will come home on the appointed day.” King James 2000 Bible He has taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed. New Heart English Bible He has taken a bag of money with him. He will come home at the full moon." World English Bible He has taken a bag of money with him. He will come home at the full moon." American King James Version He has taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed. American Standard Version He hath taken a bag of money with him; He will come home at the full moon. A Faithful Version He has taken a bag of silver with him and will come home on the day of the full moon." Darby Bible Translation he hath taken the money-bag with him, he will come home on the day of the full moon. English Revised Version He hath taken a bag of money with him; he will come home at the full moon. Webster's Bible Translation He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed. Early Modern Geneva Bible of 1587He hath taken with him a bagge of siluer, and will come home at the day appointed. Bishops' Bible of 1568 He hath taken the bagge of money with hym, and wyll returne at the appointed solempne feast. Coverdale Bible of 1535 He hath taken the bagg of moneye with him, who can tell whe he cometh home? Literal Translations Literal Standard VersionHe has taken a bag of money in his hand, "" At the day of the new moon he comes to his house.” Young's Literal Translation A bag of money he hath taken in his hand, At the day of the new moon he cometh to his house.' Smith's Literal Translation He took a bundle of silver in his hand; he will come to his house the day of the full moon. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe took with him a bag of money: he mill return home the day of the full moon. Catholic Public Domain Version He took with him a bag of money. He will return to his house on the day of the full moon.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe has taken the money bag of money in his hand and it will be for many days before he comes to his house. Lamsa Bible He has taken a bag of money with him, and it will be a long time before he comes home. OT Translations JPS Tanakh 1917He hath taken the bag of money with him; He will come home at the full moon.' Brenton Septuagint Translation having taken in his hand a bundle of money: after many days he will return to his house. |