Modern Translations New International VersionLet your eyes look straight ahead; fix your gaze directly before you. New Living Translation Look straight ahead, and fix your eyes on what lies before you. English Standard Version Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you. Berean Study Bible Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead. New American Standard Bible Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you. NASB 1995 Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you. NASB 1977 Let your eyes look directly ahead, And let your gaze be fixed straight in front of you. Amplified Bible Let your eyes look directly ahead [toward the path of moral courage] And let your gaze be fixed straight in front of you [toward the path of integrity]. Christian Standard Bible Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead. Holman Christian Standard Bible Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead. Contemporary English Version Keep looking straight ahead, without turning aside. Good News Translation Look straight ahead with honest confidence; don't hang your head in shame. GOD'S WORD® Translation Let your eyes look straight ahead and your sight be focused in front of you. International Standard Version Let your eyes look directly ahead; fix your gaze straight in front of you. NET Bible Let your eyes look directly in front of you and let your gaze look straight before you. Classic Translations King James BibleLet thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. New King James Version Let your eyes look straight ahead, And your eyelids look right before you. King James 2000 Bible Let your eyes look directly forward, and let your eyelids look straight before you. New Heart English Bible Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you. World English Bible Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you. American King James Version Let your eyes look right on, and let your eyelids look straight before you. American Standard Version Let thine eyes look right on, And let thine eyelids look straight before thee. A Faithful Version Let your eyes look right on, and let your eyelids look straight before you. Darby Bible Translation Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. English Revised Version Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. Webster's Bible Translation Let thy eyes look right on, and let thy eyelids look straight before thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Let thine eyes beholde the right, and let thine eyeliddes direct thy way before thee. Bishops' Bible of 1568 Let thyne eyes beholde that thyng that is right, and let thyne eye liddes loke straight before thee. Coverdale Bible of 1535 Let thine eyes beholde the thinge yt is right, & let thine eye lyddes loke straight before the. Literal Translations Literal Standard VersionYour eyes look straightforward, "" And your eyelids look straight before you. Young's Literal Translation Thine eyes do look straightforward, And thine eyelids look straight before thee. Smith's Literal Translation Thine eyes shall look straight before, and thine eyelashes shall be right before thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet thy eyes look straight on, and let thy eyelids go before thy steps. Catholic Public Domain Version Let your eyes look straight ahead, and let your eyelids precede your steps. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLet your eyes see in uprightness and let your eyelashes be straight before you. Lamsa Bible Let your eyes look straight forward, and let your eyelids look straight before you. OT Translations JPS Tanakh 1917Let thine eyes look right on, And let thine eyelids look straight before thee. Brenton Septuagint Translation Let thine eyes look right on, and let thine eyelids assent to just things. |