Modern Translations New International VersionDo not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers. New Living Translation Don’t do as the wicked do, and don’t follow the path of evildoers. English Standard Version Do not enter the path of the wicked, and do not walk in the way of the evil. Berean Study Bible Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers. New American Standard Bible Do not enter the path of the wicked And do not proceed in the way of evil people. NASB 1995 Do not enter the path of the wicked And do not proceed in the way of evil men. NASB 1977 Do not enter the path of the wicked, And do not proceed in the way of evil men. Amplified Bible Do not enter the path of the wicked, And do not go the way of evil men. Christian Standard Bible Keep off the path of the wicked; don’t proceed on the way of evil ones. Holman Christian Standard Bible Don't set foot on the path of the wicked; don't proceed in the way of evil ones. Contemporary English Version Don't follow the bad example of cruel and evil people. Good News Translation Do not go where evil people go. Do not follow the example of the wicked. GOD'S WORD® Translation Do not stray onto the path of wicked people. Do not walk in the way of evil people. International Standard Version Do not enter the path of the wicked, or go along the way of evil men. NET Bible Do not enter the path of the wicked or walk in the way of those who are evil. Classic Translations King James BibleEnter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men. New King James Version Do not enter the path of the wicked, And do not walk in the way of evil. King James 2000 Bible Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men. New Heart English Bible Do not enter into the path of the wicked. Do not walk in the way of evil men. World English Bible Don't enter into the path of the wicked. Don't walk in the way of evil men. American King James Version Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men. American Standard Version Enter not into the path of the wicked, And walk not in the way of evil men. A Faithful Version Enter not into the path of the wicked, and go not into the way of evil men. Darby Bible Translation Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil [men]: English Revised Version Enter not into the path of the wicked, and walk not in the way of evil men. Webster's Bible Translation Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men. Early Modern Geneva Bible of 1587Enter not into the way of the wicked, and walke not in the way of euill men. Bishops' Bible of 1568 Come not in the pathe of the vngodlye, and walke not in the way of the wicked: Coverdale Bible of 1535 Come not in the path of the vngodly, and walke not in the waye of the wicked. Literal Translations Literal Standard VersionDo not enter into the path of the wicked, "" And do not be blessed in a way of evildoers. Young's Literal Translation Into the path of the wicked enter not, And be not happy in a way of evil doers. Smith's Literal Translation In the path of the unjust thou shalt not go, and thou shalt not advance in the way of the wicked. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBe not delighted in the paths of the wicked, neither let the way of evil men please thee. Catholic Public Domain Version Do not delight in the paths of the impious, nor permit the way of evil-doers to please you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDo not go in the way of sinners and do not envy the way of the evil. Lamsa Bible Do not walk in the way of evil men, and do not envy the way of the wicked. OT Translations JPS Tanakh 1917Enter not into the path of the wicked, And walk not in the way of evil men. Brenton Septuagint Translation Go not in the ways of the ungodly, neither covet the ways of transgressors. |