Modern Translations New International VersionThe wise inherit honor, but fools get only shame. New Living Translation The wise inherit honor, but fools are put to shame! English Standard Version The wise will inherit honor, but fools get disgrace. Berean Study Bible The wise will inherit honor, but fools are held up to shame. New American Standard Bible The wise will inherit honor, But fools increase dishonor. NASB 1995 The wise will inherit honor, But fools display dishonor. NASB 1977 The wise will inherit honor, But fools display dishonor. Amplified Bible The wise will inherit honor and glory, But dishonor and shame is conferred on fools. Christian Standard Bible The wise will inherit honor, but he holds up fools to dishonor. Holman Christian Standard Bible The wise will inherit honor, but He holds up fools to dishonor. Contemporary English Version You will be praised if you are wise, but you will be disgraced if you are a stubborn fool. Good News Translation Wise people will gain an honorable reputation, but stupid people will only add to their own disgrace. GOD'S WORD® Translation Wise people will inherit honor, but fools will bear disgrace. International Standard Version The wise will inherit honor, but he holds fools up for ridicule. NET Bible The wise inherit honor, but he holds fools up to public contempt. Classic Translations King James BibleThe wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools. New King James Version The wise shall inherit glory, But shame shall be the legacy of fools. King James 2000 Bible The wise shall inherit glory: but shame shall be the recompense of fools. New Heart English Bible The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools. World English Bible The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools. American King James Version The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools. American Standard Version The wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools. A Faithful Version The wise shall inherit glory, but shame shall be the promotion of fools. Darby Bible Translation The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of the foolish. English Revised Version The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of fools. Webster's Bible Translation The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools. Early Modern Geneva Bible of 1587The wise shall inherite glorie: but fooles dishonour, though they be exalted. Bishops' Bible of 1568 The wyse shall haue honour in possession: but shame is the promotion that fooles shall haue. Coverdale Bible of 1535 The wyse shal haue honor in possession, but shame is the promocio that fooles shal haue. Literal Translations Literal Standard VersionThe wise inherit glory, "" And fools are bearing away shame! Young's Literal Translation Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame! Smith's Literal Translation The wise shall inherit glory, and the foolish exalt dishonor. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe wise shall possess glory: the promotion of fools is disgrace. Catholic Public Domain Version The wise will possess glory. The exaltation of the foolish is disgraceful. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe wise will inherit honor and fools will receive disgrace. Lamsa Bible Wise men shall inherit glory; but fools shall receive disgrace. OT Translations JPS Tanakh 1917The wise shall inherit honour; But as for the fools, they carry away shame. Brenton Septuagint Translation The wise shall inherit glory; but the ungodly have exalted their own dishonour. |