Modern Translations New International VersionThe poor and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both. New Living Translation The poor and the oppressor have this in common— the LORD gives sight to the eyes of both. English Standard Version The poor man and the oppressor meet together; the LORD gives light to the eyes of both. Berean Study Bible The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both. New American Standard Bible The poor person and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both. NASB 1995 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both. NASB 1977 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both. Amplified Bible The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both. Christian Standard Bible The poor and the oppressor have this in common: the LORD gives light to the eyes of both. Holman Christian Standard Bible The poor and the oppressor have this in common: the LORD gives light to the eyes of both. Contemporary English Version The poor and all who abuse them must each depend on God for light. Good News Translation A poor person and his oppressor have this in common--the LORD gave eyes to both of them. GOD'S WORD® Translation A poor person and an oppressor have this in common: The LORD gives both of them sight. International Standard Version The poor man and the oppressor have this in common: the LORD gave them both eyes with which to see. NET Bible The poor person and the oppressor have this in common: the LORD gives light to the eyes of them both. Classic Translations King James BibleThe poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes. New King James Version The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both. King James 2000 Bible The poor and the deceitful man meet together: the LORD lightens both their eyes. New Heart English Bible The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both. World English Bible The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both. American King James Version The poor and the deceitful man meet together: the LORD lightens both their eyes. American Standard Version The poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both. A Faithful Version The poor and the deceitful man meet together; the LORD gives light to the eyes of both. Darby Bible Translation The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both. English Revised Version The poor man and the oppressor meet together: the LORD lighteneth the eyes of them both. Webster's Bible Translation The poor and the deceitful man meet together: the LORD enlighteneth both their eyes. Early Modern Geneva Bible of 1587The poore and the vsurer meete together, and the Lord lighteneth both their eyes. Bishops' Bible of 1568 The poore and the lender meete together, and the Lorde lyghteneth both their eyes. Coverdale Bible of 1535 The poore and the lender mete together, the LORDE lighteneth both their eyes. Literal Translations Literal Standard VersionThe poor and the man of frauds have met together, "" YHWH is enlightening the eyes of them both. Young's Literal Translation The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both. Smith's Literal Translation The poor one and the man of oppressions met together: Jehovah enlightening the eyes of them both. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe poor man and the creditor have met one another: the Lord is the enlightener of them both. Catholic Public Domain Version The pauper and the creditor have met one another. The Lord is the illuminator of them both. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe poor and the oppressor have met each other, and LORD JEHOVAH enlightens the eyes of both. Lamsa Bible The poor man and the oppressor meet together, and the LORD lightens the eyes of both. OT Translations JPS Tanakh 1917The poor man and the oppressor meet together; The LORD giveth light to the eyes of them both. Brenton Septuagint Translation When the creditor and debtor meet together, the Lord oversees them both. |