Modern Translations New International VersionTheir malice may be concealed by deception, but their wickedness will be exposed in the assembly. New Living Translation While their hatred may be concealed by trickery, their wrongdoing will be exposed in public. English Standard Version though his hatred be covered with deception, his wickedness will be exposed in the assembly. Berean Study Bible Though his hatred is concealed by deception, his wickedness will be exposed in the assembly. New American Standard Bible Though his hatred covers itself with deception, His wickedness will be revealed in the assembly. NASB 1995 Though his hatred covers itself with guile, His wickedness will be revealed before the assembly. NASB 1977 Though his hatred covers itself with guile, His wickedness will be revealed before the assembly. Amplified Bible Though his hatred covers itself with guile and deceit, His malevolence will be revealed openly before the assembly. Christian Standard Bible Though his hatred is concealed by deception, his evil will be revealed in the assembly. Holman Christian Standard Bible Though his hatred is concealed by deception, his evil will be revealed in the assembly. Contemporary English Version Everyone will see through those evil plans. Good News Translation He may disguise his hatred, but everyone will see the evil things he does. GOD'S WORD® Translation His hatred is deceitfully hidden, but his wickedness will be revealed to the community. International Standard Version Though malice disguises itself with deception, its evil will be exposed publicly. NET Bible Though his hatred may be concealed by deceit, his evil will be uncovered in the assembly. Classic Translations King James BibleWhose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation. New King James Version Though his hatred is covered by deceit, His wickedness will be revealed before the assembly. King James 2000 Bible Whosoever's hatred is covered by deceit, his wickedness shall be revealed before the whole assembly. New Heart English Bible His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly. World English Bible His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly. American King James Version Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be showed before the whole congregation. American Standard Version Though his hatred cover itself with guile, His wickedness shall be openly showed before the assembly. A Faithful Version He whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be revealed before the congregation. Darby Bible Translation Though [his] hatred is covered by dissimulation, his wickedness shall be made manifest in the congregation. English Revised Version Though his hatred cover itself with guile, his wickedness shall be openly shewed before the congregation. Webster's Bible Translation Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shown before the whole congregation. Early Modern Geneva Bible of 1587Hatred may be couered by deceite: but the malice thereof shall be discouered in the congregation. Bishops' Bible of 1568 Hatred maye be couered by deceipt: but the malice therof shalbe shewed before the whole congregation. Coverdale Bible of 1535 Who so kepeth euell will secretly to do hurte, his malyce shalbe shewed before the whole congregacion. Literal Translations Literal Standard VersionHatred is covered by deceit, "" Its wickedness is revealed in an assembly. Young's Literal Translation Hatred is covered by deceit, Revealed is its wickedness in an assembly. Smith's Literal Translation Hatred will be covered by deceit, his evil will be revealed in the convocation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that covereth hatred deceitfully, his malice shall be laid open in the public assembly. Catholic Public Domain Version Whoever covers hatred with deceit, his malice shall be revealed in the assembly. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe evil of him that hides hatred in his heart will be revealed in the assembly. Lamsa Bible He who conceals hatred in his heart, his wickedness shall be revealed in the congregation. OT Translations JPS Tanakh 1917Though his hatred be concealed with deceit, His wickedness shall be revealed before the congregation. Brenton Septuagint Translation He that hides enmity frames deceit: but being easily discerned, exposes his own sins in the public assemblies. |