Modern Translations New International VersionThe craving of a sluggard will be the death of him, because his hands refuse to work. New Living Translation Despite their desires, the lazy will come to ruin, for their hands refuse to work. English Standard Version The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor. Berean Study Bible The craving of the slacker kills him because his hands refuse to work. New American Standard Bible The desire of the lazy one puts him to death, For his hands refuse to work; NASB 1995 The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work; NASB 1977 The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work; Amplified Bible The desire of the lazy kills him, For his hands refuse to labor; Christian Standard Bible A slacker’s craving will kill him because his hands refuse to work. Holman Christian Standard Bible A slacker's craving will kill him because his hands refuse to work. Contemporary English Version If you want too much and are too lazy to work, it could be fatal. Good News Translation Lazy people who refuse to work are only killing themselves; GOD'S WORD® Translation The desire of a lazy person will kill him because his hands refuse to work. International Standard Version What the lazy person craves will kill him, because his hands refuse to work. NET Bible What the sluggard desires will kill him, for his hands refuse to work. Classic Translations King James BibleThe desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour. New King James Version The desire of the lazy man kills him, For his hands refuse to labor. King James 2000 Bible The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labor. New Heart English Bible The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor. World English Bible The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor. American King James Version The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labor. American Standard Version The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor. A Faithful Version The desire of the lazy man kills him, for his hands refuse to work. Darby Bible Translation The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work: English Revised Version The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour. Webster's Bible Translation The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labor. Early Modern Geneva Bible of 1587The desire of the slouthfull slayeth him: for his hands refuse to worke. Bishops' Bible of 1568 The desire of the slouthfull kylleth him: for his handes wyll not labour. Coverdale Bible of 1535 The voluptuousnesse of the slouthfull is his owne death, for his hades wyll not labor. Literal Translations Literal Standard VersionThe desire of the slothful slays him, "" For his hands have refused to work. Young's Literal Translation The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work. Smith's Literal Translation The desire of the slothful shall kill him, for his hands refused to work, Catholic Translations Douay-Rheims BibleDesires kill the slothful: for his hands have refused to work at all. Catholic Public Domain Version Desires kill the lazy, for his hands are not willing to work at all. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe lust of the lazy one kills him, because he does not choose to work with his hands. Lamsa Bible The desire of the sluggard kills him; for his hands refuse to labor. OT Translations JPS Tanakh 1917The desire of the slothful killeth him; For his hands refuse to labour. Brenton Septuagint Translation Desires kill the sluggard; for his hands do not choose to do anything. |