Proverbs 21:17
Modern Translations
New International Version
Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and olive oil will never be rich.

New Living Translation
Those who love pleasure become poor; those who love wine and luxury will never be rich.

English Standard Version
Whoever loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.

Berean Study Bible
He who loves pleasure will become poor; the one who loves wine and oil will never be rich.

New American Standard Bible
One who loves pleasure will become a poor person; One who loves wine and oil will not become rich.

NASB 1995
He who loves pleasure will become a poor man; He who loves wine and oil will not become rich.

NASB 1977
He who loves pleasure will become a poor man; He who loves wine and oil will not become rich.

Amplified Bible
He who loves [only selfish] pleasure will become a poor man; He who loves and is devoted to wine and [olive] oil will not become rich.

Christian Standard Bible
The one who loves pleasure will become poor; whoever loves wine and oil will not get rich.

Holman Christian Standard Bible
The one who loves pleasure will become a poor man; whoever loves wine and oil will not get rich.

Contemporary English Version
Heavy drinkers and others who live only for pleasure will lose all they have.

Good News Translation
Indulging in luxuries, wine, and rich food will never make you wealthy.

GOD'S WORD® Translation
Whoever loves pleasure will become poor. Whoever loves wine and expensive food will not become rich.

International Standard Version
Pleasure lovers become poor; loving wine and oil doesn't bring riches.

NET Bible
The one who loves pleasure will be a poor person; whoever loves wine and anointing oil will not be rich.
Classic Translations
King James Bible
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.

New King James Version
He who loves pleasure will be a poor man; He who loves wine and oil will not be rich.

King James 2000 Bible
He that loves pleasure shall be a poor man: he that loves wine and oil shall not be rich.

New Heart English Bible
He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.

World English Bible
He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.

American King James Version
He that loves pleasure shall be a poor man: he that loves wine and oil shall not be rich.

American Standard Version
He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.

A Faithful Version
He who loves pleasure shall be a poor man; he who loves wine and oil shall not be rich.

Darby Bible Translation
He that loveth mirth shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.

English Revised Version
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.

Webster's Bible Translation
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Hee that loueth pastime, shalbe a poore man: and he that loueth wine and oyle, shall not be riche.

Bishops' Bible of 1568
He that hath pleasure in bankettes shalbe a poore man: and whoso delighteth in wyne and delicates, shall not be riche.

Coverdale Bible of 1535
He yt hath pleasure in banckettes, shal be a poore man: Who so delyteth in wyne and delicates, shal not be riche.
Literal Translations
Literal Standard Version
Whoever [is] loving mirth [is] a poor man, "" Whoever is loving wine and oil makes no wealth.

Young's Literal Translation
Whoso is loving mirth is a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.

Smith's Literal Translation
A man of poverty loving joy: he loving wine and oil shall not be rich.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He that loveth good cheer, shall be in want: he that loveth wine, and fat things, shall not be rich.

Catholic Public Domain Version
Whoever loves a feast will be in deprivation. Whoever loves wine and fatness will not be enriched.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
A man that is wanting and loves joy and wine and pleasure, will not be rich.

Lamsa Bible
He who lacks wealth and yet loves entertainment, wine, and pleasure shall not be rich.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He that loveth pleasure shall be a poor man; He that loveth wine and oil shall not be rich.

Brenton Septuagint Translation
A poor man loves mirth, loving wine and oil in abundance;
















Proverbs 21:16
Top of Page
Top of Page