Modern Translations New International Versionbut the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be torn from it. New Living Translation But the wicked will be removed from the land, and the treacherous will be uprooted. English Standard Version but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be rooted out of it. Berean Study Bible but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted. New American Standard Bible But the wicked will be eliminated from the land, And the treacherous will be torn away from it. NASB 1995 But the wicked will be cut off from the land And the treacherous will be uprooted from it. NASB 1977 But the wicked will be cut off from the land, And the treacherous will be uprooted from it. Amplified Bible But the wicked will be cut off from the land And the treacherous shall be [forcibly] uprooted and removed from it. Christian Standard Bible but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous ripped out of it. Holman Christian Standard Bible but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous uprooted from it. Contemporary English Version if you do wrong and can never be trusted, you will be rooted out. Good News Translation But God will snatch the wicked from the land and pull sinners out of it like plants from the ground. GOD'S WORD® Translation But wicked people will be cut off from the land and treacherous people will be torn from it. International Standard Version But the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be uprooted from it. NET Bible but the wicked will be removed from the land, and the treacherous will be torn away from it. Classic Translations King James BibleBut the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it. New King James Version But the wicked will be cut off from the earth, And the unfaithful will be uprooted from it. King James 2000 Bible But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it. New Heart English Bible But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be uprooted out of it. World English Bible But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it. American King James Version But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it. American Standard Version But the wicked shall be cut off from the land, And the treacherous shall be rooted out of it. A Faithful Version But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it. Darby Bible Translation but the wicked shall be cut off from the land, and the unfaithful shall be plucked up out of it. English Revised Version But the wicked shall be cut off from the land, and they that deal treacherously shall be rooted out of it. Webster's Bible Translation But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it. Early Modern Geneva Bible of 1587But the wicked shalbe cut off from ye earth, and the transgressours shalbe rooted out of it. Bishops' Bible of 1568 But the vngodly shall be cut of from the earth: and the wicked doers shalbe rooted out of it. Coverdale Bible of 1535 but the vngodly shalbe roted out of ye londe, and the wicked doers shalbe taken out of it. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the wicked are cut off from the earth, "" And treacherous dealers plucked out of it! Young's Literal Translation And the wicked from the earth are cut off, And treacherous dealers plucked out of it! Smith's Literal Translation And the unjust shall be cut off from the land, and they transgressing shall be wiped off from it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly shall be taken away from it. Catholic Public Domain Version Yet truly, the impious shall perish from the earth, and those who act unjustly shall be taken away from it. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd dissenters are consumed from the Earth and the evil are uprooted from it. Lamsa Bible But the wicked shall be cut off from the earth and the ungodly shall be rooted out of it. OT Translations JPS Tanakh 1917But the wicked shall be cut off from the land, And the faithless shall be plucked up out of it. Brenton Septuagint Translation The paths of the ungodly shall perish out of the earth, and transgressors shall be driven away from it. |