Modern Translations New International Versionwhose paths are crooked and who are devious in their ways. New Living Translation Their actions are crooked, and their ways are wrong. English Standard Version men whose paths are crooked, and who are devious in their ways. Berean Study Bible whose paths are crooked and whose ways are devious. New American Standard Bible Whose paths are crooked, And who are devious in their ways; NASB 1995 Whose paths are crooked, And who are devious in their ways; NASB 1977 Whose paths are crooked, And who are devious in their ways; Amplified Bible Whose paths are crooked, And who are devious in their ways; Christian Standard Bible whose paths are crooked, and whose ways are devious. Holman Christian Standard Bible whose paths are crooked, and whose ways are devious. Contemporary English Version They are dishonest themselves, and so are all their deeds. Good News Translation unreliable people who cannot be trusted. GOD'S WORD® Translation Their paths are crooked. Their ways are devious. International Standard Version whose paths are crooked and who are devious in their ways, NET Bible whose paths are morally crooked, and who are devious in their ways; Classic Translations King James BibleWhose ways are crooked, and they froward in their paths: New King James Version Whose ways are crooked, And who are devious in their paths; King James 2000 Bible Whose ways are crooked, and who are perverse in their paths: New Heart English Bible who are crooked in their ways, and wayward in their paths: World English Bible who are crooked in their ways, and wayward in their paths: American King James Version Whose ways are crooked, and they fraudulent in their paths: American Standard Version Who are crooked in their ways, And wayward in their paths: A Faithful Version Whose ways are crooked, and are devious in their paths; Darby Bible Translation whose paths are crooked, and who are perverted in their course: English Revised Version Who are crooked in their ways, and perverse in their paths: Webster's Bible Translation Whose ways are crooked, and they froward in their paths: Early Modern Geneva Bible of 1587Whose wayes are crooked and they are lewde in their paths. Bishops' Bible of 1568 Whose wayes are croked, and they frowarde in their pathes. Coverdale Bible of 1535 whose wayes are croked, and their pathes slaunderous. Literal Translations Literal Standard VersionWhose paths [are] crooked, "" Indeed, they are perverted in their ways. Young's Literal Translation Whose paths are crooked, Yea, they are perverted in their ways. Smith's Literal Translation Whose paths are perverted, and in their tracks are bent aside: Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhose ways are perverse, and their steps infamous. Catholic Public Domain Version Their ways are perverse, and their steps are infamous. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTheir ways are perverted and their paths are crooked. Lamsa Bible Men whose ways are crooked and whose paths are perverse. OT Translations JPS Tanakh 1917Who are crooked in their ways, And perverse in their paths; Brenton Septuagint Translation whose paths are crooked, and their courses winding; |