Modern Translations New International VersionWhoever fears the LORD walks uprightly, but those who despise him are devious in their ways. New Living Translation Those who follow the right path fear the LORD; those who take the wrong path despise him. English Standard Version Whoever walks in uprightness fears the LORD, but he who is devious in his ways despises him. Berean Study Bible He who walks in uprightness fears the LORD, but the one who is devious in his ways despises Him. New American Standard Bible One who walks in his uprightness fears the LORD, But one who is devious in his ways despises Him. NASB 1995 He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is devious in his ways despises Him. NASB 1977 He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is crooked in his ways despises Him. Amplified Bible He who walks in uprightness [reverently] fears the LORD [and obeys and worships Him with profound respect], But he who is devious in his ways despises Him. Christian Standard Bible Whoever lives with integrity fears the LORD, but the one who is devious in his ways despises him. Holman Christian Standard Bible Whoever lives with integrity fears the LORD, but the one who is devious in his ways despises Him. Contemporary English Version By living right, you show that you respect the LORD; by being deceitful, you show that you despise him. Good News Translation Be honest and you show that you have reverence for the LORD; be dishonest and you show that you do not. GOD'S WORD® Translation Whoever lives right fears the LORD, but a person who is devious in his ways despises him. International Standard Version Someone whose conduct is upright fears the LORD, but whoever is devious in his ways despises him. NET Bible The one who walks in his uprightness fears the LORD, but the one who is perverted in his ways despises him. Classic Translations King James BibleHe that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. New King James Version He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is perverse in his ways despises Him. King James 2000 Bible He that walks in his uprightness fears the LORD: but he that is perverse in his ways despises him. New Heart English Bible He who walks in his uprightness fears the LORD, but he who is perverse in his ways despises him. World English Bible He who walks in his uprightness fears Yahweh, but he who is perverse in his ways despises him. American King James Version He that walks in his uprightness fears the LORD: but he that is perverse in his ways despises him. American Standard Version He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; But he that is perverse in his ways despiseth him. A Faithful Version He who walks in his uprightness fears the LORD, but he who is perverse in his ways despises Him. Darby Bible Translation He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; but he that is perverted in his ways despiseth him. English Revised Version He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. Webster's Bible Translation He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him. Early Modern Geneva Bible of 1587He that walketh in his righteousnes, feareth the Lord: but he that is lewde in his wayes, despiseth him. Bishops' Bible of 1568 He that walketh vpryghtlye, feareth the Lorde: but he that turneth hym selfe from his wayes, dispiseth hym. Coverdale Bible of 1535 Who so feareth the LORDE, walketh in the right path: & regardeth not him that abhorreth the wayes of the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionWhoever is walking in his uprightness is fearing YHWH, "" And the perverted is despising Him [in] his ways. Young's Literal Translation Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted in his ways is despising Him. Smith's Literal Translation He going in his uprightness will fear Jehovah: and he perverted in his ways, despised him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that walketh in the right way, and feareth God, is despised by him that goeth by an infamous way. Catholic Public Domain Version One who walks on a virtuous journey, and who fears God, is despised by him who advances along a disreputable way. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe that walks in uprightness is in awe of LORD JEHOVAH and he that is shifty in his way despises him. Lamsa Bible He who walks in uprightness has reverence for the LORD; but he who is perverse in his ways despises him. OT Translations JPS Tanakh 1917He that walketh in his uprightness feareth the LORD; But he that is perverse in his ways despiseth Him. Brenton Septuagint Translation He that walks uprightly fears the Lord; but he that is perverse in his ways shall be dishonoured. |