Modern Translations New International VersionThe wise fear the LORD and shun evil, but a fool is hotheaded and yet feels secure. New Living Translation The wise are cautious and avoid danger; fools plunge ahead with reckless confidence. English Standard Version One who is wise is cautious and turns away from evil, but a fool is reckless and careless. Berean Study Bible A wise man fears and turns from evil, but a fool is careless and reckless. New American Standard Bible A wise person is cautious and turns away from evil, But a fool is arrogant and careless. NASB 1995 A wise man is cautious and turns away from evil, But a fool is arrogant and careless. NASB 1977 A wise man is cautious and turns away from evil, But a fool is arrogant and careless. Amplified Bible A wise man suspects danger and cautiously avoids evil, But the fool is arrogant and careless. Christian Standard Bible A wise person is cautious and turns from evil, but a fool is easily angered and is careless. Holman Christian Standard Bible A wise man is cautious and turns from evil, but a fool is easily angered and is careless. Contemporary English Version Only a stupid fool is never cautious--so be extra careful and stay out of trouble. Good News Translation Sensible people are careful to stay out of trouble, but stupid people are careless and act too quickly. GOD'S WORD® Translation A wise person is cautious and turns away from evil, but a fool is careless and overconfident. International Standard Version The wise person fears and turns away from evil, but a fool is reckless and overconfident. NET Bible A wise person is cautious and turns from evil, but a fool throws off restraint and is overconfident. Classic Translations King James BibleA wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. New King James Version A wise man fears and departs from evil, But a fool rages and is self-confident. King James 2000 Bible A wise man fears, and departs from evil: but the fool rages, and is confident. New Heart English Bible A wise man is cautious and turns away from evil, but the fool is arrogant and reckless. World English Bible A wise man fears, and shuns evil, but the fool is hotheaded and reckless. American King James Version A wise man fears, and departs from evil: but the fool rages, and is confident. American Standard Version A wise man feareth, and departeth from evil; But the fool beareth himself insolently, and is confident. A Faithful Version A wise one fears and departs from evil, but the fool rages and is confident. Darby Bible Translation A wise [man] feareth and departeth from evil; but the foolish is overbearing and confident. English Revised Version A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool beareth himself insolently, and is confident. Webster's Bible Translation A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident. Early Modern Geneva Bible of 1587A wise man feareth, and departeth from euill: but a foole rageth, and is carelesse. Bishops' Bible of 1568 A wyse man feareth, and departeth from euyll: but the foole is angry, and counteth hym selfe sure. Coverdale Bible of 1535 A wyse man, feareth, and departeth from euell, but a foole goeth on presumptuously. Literal Translations Literal Standard VersionThe wise is fearing and turning from evil, "" And a fool is transgressing and is confident. Young's Literal Translation The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident. Smith's Literal Translation The wise one feared and departed from evil: and the foolish overflowing, and being confident. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA wise man feareth and declineth from evil: the fool leapeth over and is confident. Catholic Public Domain Version The wise fear, and so turn away from evil. The foolish leap ahead with confidence. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedA wise one is afraid and departs from evil, and the fool partakes in it confidently. Lamsa Bible A wise man is cautious, and departs from evil; but the fool tampers with it confidently. OT Translations JPS Tanakh 1917A wise man feareth, and departeth from evil; But the fool behaveth overbearingly, and is confident. Brenton Septuagint Translation A wise man fears, and departs from evil; but the fool trusts in himself, and joins himself with the transgressor. |