Modern Translations New International VersionThe blessing of the LORD brings wealth, without painful toil for it. New Living Translation The blessing of the LORD makes a person rich, and he adds no sorrow with it. English Standard Version The blessing of the LORD makes rich, and he adds no sorrow with it. Berean Study Bible The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it. New American Standard Bible It is the blessing of the LORD that makes rich, And He adds no sorrow to it. NASB 1995 It is the blessing of the LORD that makes rich, And He adds no sorrow to it. NASB 1977 It is the blessing of the LORD that makes rich, And He adds no sorrow to it. Amplified Bible The blessing of the LORD brings [true] riches, And He adds no sorrow to it [for it comes as a blessing from God]. Christian Standard Bible The LORD’s blessing enriches, and he adds no painful effort to it. Holman Christian Standard Bible The LORD's blessing enriches, and struggle adds nothing to it. Contemporary English Version When the LORD blesses you with riches, you have nothing to regret. Good News Translation It is the LORD's blessing that makes you wealthy. Hard work can make you no richer. GOD'S WORD® Translation It is the LORD's blessing that makes a person rich, and hard work adds nothing to it. International Standard Version The blessing of the LORD establishes wealth, and difficulty does not accompany it. NET Bible The blessing from the LORD makes a person rich, and he adds no sorrow to it. Classic Translations King James BibleThe blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. New King James Version The blessing of the LORD makes one rich, And He adds no sorrow with it. King James 2000 Bible The blessing of the LORD, it makes rich, and he adds no sorrow with it. New Heart English Bible The LORD's blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. World English Bible Yahweh's blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. American King James Version The blessing of the LORD, it makes rich, and he adds no sorrow with it. American Standard Version The blessing of Jehovah, it maketh rich; And he addeth no sorrow therewith. A Faithful Version The blessing of the LORD itself makes rich, and He adds no sorrow with it. Darby Bible Translation The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. English Revised Version The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow therewith. Webster's Bible Translation The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. Early Modern Geneva Bible of 1587The blessing of the Lorde, it maketh riche, and he doeth adde no sorowes with it. Bishops' Bible of 1568 The blessyng of the Lorde maketh riche: and bryngeth no sorowe of heart with it. Coverdale Bible of 1535 The blessynge of the LORDE maketh rich me, as for carefull trauayle, it doth nothinge therto. Literal Translations Literal Standard VersionThe blessing of YHWH—it makes rich, "" And He adds no grief with it. Young's Literal Translation The blessing of Jehovah -- it maketh rich, And He addeth no grief with it. Smith's Literal Translation The blessing of Jehovah it will make rich, and it will not add pain with it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe blessing of the Lord maketh men rich: neither shall affliction be joined to them. Catholic Public Domain Version The blessing of the Lord causes riches. Affliction will not be a companion to them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe blessing of LORD JEHOVAH makes rich and there shall be no sorrow with it. Lamsa Bible The blessings of the LORD bring riches, and there shall be no sorrow in them. OT Translations JPS Tanakh 1917The blessing of the LORD, it maketh rich, And toil addeth nothing thereto. Brenton Septuagint Translation The blessing of the Lord is upon the head of the righteous; it enriches him, and grief of heart shall not be added to it. |