Modern Translations New International VersionThe wages of the righteous is life, but the earnings of the wicked are sin and death. New Living Translation The earnings of the godly enhance their lives, but evil people squander their money on sin. English Standard Version The wage of the righteous leads to life, the gain of the wicked to sin. Berean Study Bible The labor of the righteous leads to life, but the gain of the wicked brings punishment. New American Standard Bible The wages of the righteous is life, The income of the wicked, punishment. NASB 1995 The wages of the righteous is life, The income of the wicked, punishment. NASB 1977 The wages of the righteous is life, The income of the wicked, punishment. Amplified Bible The wages of the righteous [the upright, those in right standing with God] is [a worthwhile, meaningful] life, The income of the wicked, punishment. Christian Standard Bible The reward of the righteous is life; the wages of the wicked is punishment. Holman Christian Standard Bible The labor of the righteous leads to life; the activity of the wicked leads to sin. Contemporary English Version If you live right, the reward is a good life; if you are evil, all you have is sin. Good News Translation The reward for doing good is life, but sin leads only to more sin. GOD'S WORD® Translation A righteous person's reward is life. A wicked person's harvest is sin. International Standard Version Honorable wages lead to life; the salaries of the wicked, to retribution. NET Bible The reward which the righteous receive is life; the recompense which the wicked receive is judgment. Classic Translations King James BibleThe labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin. New King James Version The labor of the righteous leads to life, The wages of the wicked to sin. King James 2000 Bible The labor of the righteous leads to life: the fruit of the wicked to sin. New Heart English Bible The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin. World English Bible The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin. American King James Version The labor of the righteous tends to life: the fruit of the wicked to sin. American Standard Version The labor of the righteous tendeth to life; The increase of the wicked, to sin. A Faithful Version The labor of the righteous tends to life; the fruit of the wicked tends to sin. Darby Bible Translation The labour of a righteous [man] [tendeth] to life; the revenue of a wicked [man], to sin. English Revised Version The labour of the righteous tendeth to life; the increase of the wicked to sin. Webster's Bible Translation The labor of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin. Early Modern Geneva Bible of 1587The labour of the righteous tendeth to life: but the reuenues of the wicked to sinne. Bishops' Bible of 1568 The labour of the righteous Coverdale Bible of 1535 The rightuous laboureth to do good, but the vngodly vseth his increase vnto synne. Literal Translations Literal Standard VersionThe wage of the righteous [is] for life, "" The increase of the wicked for sin. Young's Literal Translation The wage of the righteous is for life, The increase of the wicked for sin. Smith's Literal Translation The labors of the just one, to life: the increase of the unjust to sin. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe work of the just is unto life: but the fruit of the wicked, unto sin. Catholic Public Domain Version The work of the just is unto life. But the fruit of the impious is unto sin. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe work of the Righteous One is for life and the fruits of the Evil One are for sin. Lamsa Bible The labor of the righteous tends to life; the harvest of the wicked to sin. OT Translations JPS Tanakh 1917The wages of the righteous is life; The increase of the wicked is sin. Brenton Septuagint Translation The works of the righteous produce life; but the fruits of the ungodly produce sins. |