Modern Translations New International VersionOn the day the tabernacle, the tent of the covenant law, was set up, the cloud covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire. New Living Translation On the day the Tabernacle was set up, the cloud covered it. But from evening until morning the cloud over the Tabernacle looked like a pillar of fire. English Standard Version On the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony. And at evening it was over the tabernacle like the appearance of fire until morning. Berean Study Bible On the day that the tabernacle, the Tent of the Testimony, was set up, the cloud covered it and appeared like fire above the tabernacle from evening until morning. New American Standard Bible Now on the day that the tabernacle was erected, the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony, and in the evening it was like the appearance of fire over the tabernacle until morning. NASB 1995 Now on the day that the tabernacle was erected the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony, and in the evening it was like the appearance of fire over the tabernacle, until morning. NASB 1977 Now on the day that the tabernacle was erected the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony, and in the evening it was like the appearance of fire over the tabernacle, until morning. Amplified Bible Now on the day that the tabernacle was erected, the cloud [of God’s presence] covered the tabernacle, that is, the tent of the Testimony; and in the evening it was over the tabernacle, appearing like [a pillar of] fire until the morning. Christian Standard Bible On the day the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony, and it appeared like fire above the tabernacle from evening until morning. Holman Christian Standard Bible On the day the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, the tent of the testimony, and it appeared like fire above the tabernacle from evening until morning. GOD'S WORD® Translation On the day the tent of the words of God's promise was set up, the [column of] smoke covered it. From evening until morning, the smoke over the tent glowed like fire. International Standard Version On the same morning that the tent was set up, a cloud covered the tent, that is, the Tent of Testimony, and in the evening fire appeared over the tent until morning. NET Bible On the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle--the tent of the testimony--and from evening until morning there was a fiery appearance over the tabernacle. Classic Translations King James BibleAnd on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, namely, the tent of the testimony: and at even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning. New King James Version Now on the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, the tent of the Testimony; from evening until morning it was above the tabernacle like the appearance of fire. King James 2000 Bible And on the day that the tabernacle was raised up the cloud covered the tabernacle, namely, the tent of the testimony: and at evening there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning. New Heart English Bible On the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, even the Tent of the Testimony: and at evening it was over the tabernacle as it were the appearance of fire, until morning. World English Bible On the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, even the Tent of the Testimony: and at evening it was over the tabernacle as it were the appearance of fire, until morning. American King James Version And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, namely, the tent of the testimony: and at even there was on the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning. American Standard Version And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, even the tent of the testimony: and at even it was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until morning. A Faithful Version And on the day that the tabernacle was reared up, the cloud covered the tabernacle, even the tent of the testimony. And at sunset it was upon the tabernacle, appearing like fire, until the daybreak. Darby Bible Translation And on the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle of the tent of testimony; and at even it was upon the tabernacle as the appearance of fire, until the morning. English Revised Version And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, even the tent of the testimony: and at even it was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until morning. Webster's Bible Translation And on the day that the tabernacle was erected the cloud covered the tabernacle, namely, the tent of the testimony: and at evening there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning. Early Modern Geneva Bible of 1587And when the Tabernacle was reared vp, a cloude couered the Tabernacle, namely the Tabernacle of the Testimonie: and at euen there was vpon the Tabernacle, as the appearance of fire vntill the morning. Bishops' Bible of 1568 And the same day that the tabernacle was reared vp, a cloude couered the tabernacle, Coverdale Bible of 1535 And ye same daye yt the Habitacion was set vp, a cloude couered it vpo the Tabernacle of witnesse, & at euen there was a symilitude of fyre vpon the Habitacion vntill the mornynge. Tyndale Bible of 1526 And the same daye that the habitacio was reered vpp a cloude couered it an hye apon the tabernacle of witnesse: and at euen there was apon the habitacyon as it were the symilitude of fyre vntyll the mornynge. Literal Translations Literal Standard VersionAnd in the day of the raising up of the Dwelling Place, the cloud has covered the Dwelling Place, even the Tent of the Testimony; and in the evening there is as an appearance of fire on the Dwelling Place until morning; Young's Literal Translation And in the day of the raising up of the tabernacle hath the cloud covered the tabernacle, even the tent of the testimony; and in the evening there is on the tabernacle as an appearance of fire till morning; Smith's Literal Translation And in the day of the raising up the dwelling the cloud covered the dwelling of the tent of testimony: and in the evening it shall be upon the tent as the appearance of fire till morning. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow on the day that the tabernacle was reared up, a cloud covered it. But from the evening there was over the tabernacle, as it were, the appearance of fire until the morning. Catholic Public Domain Version And so, on the day when the tabernacle was raised, a cloud covered it. But over the tabernacle, from evening until morning, there was, as it seemed, the appearance of fire. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd in the day when the Tabernacle was raised up, a cloud covered the Time Tabernacle and at the door of the Testimony, and in the evening there was on the Tabernacle as the appearance of fire until the morning. Lamsa Bible And on the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle of the congregation; in front of the door of the tent of the testimony at evening there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning. OT Translations JPS Tanakh 1917And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, even the tent of the testimony; and at even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until morning. Brenton Septuagint Translation And in the day in which the tabernacle was pitched the cloud covered the tabernacle, the place of the testimony; and in the evening there was upon the tabernacle as the appearance of fire till the morning. |