Modern Translations New International VersionAnd I have taken the Levites in place of all the firstborn sons in Israel. New Living Translation Yes, I have claimed the Levites in place of all the firstborn sons of Israel. English Standard Version and I have taken the Levites instead of all the firstborn among the people of Israel. Berean Study Bible But I have taken the Levites in place of all the firstborn among the sons of Israel. New American Standard Bible But I have taken the Levites instead of every firstborn among the sons of Israel. NASB 1995 "But I have taken the Levites instead of every firstborn among the sons of Israel. NASB 1977 “But I have taken the Levites instead of every first-born among the sons of Israel. Amplified Bible And I have taken the Levites instead of every firstborn among the Israelites. Christian Standard Bible But I have taken the Levites in place of every firstborn among the Israelites. Holman Christian Standard Bible But I have taken the Levites in place of every firstborn among the Israelites. Contemporary English Version But now I have chosen these Levites as substitutes for the first-born sons, Good News Translation I am now taking the Levites instead of all the first-born of the Israelites, GOD'S WORD® Translation So I have taken the Levites as substitutes for all the firstborn sons of the Israelites. International Standard Version taking the descendants of Levi instead of every firstborn of the Israelis. NET Bible So I have taken the Levites instead of all the firstborn sons among the Israelites. Classic Translations King James BibleAnd I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel. New King James Version I have taken the Levites instead of all the firstborn of the children of Israel. King James 2000 Bible And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel. New Heart English Bible I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel. World English Bible I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel. American King James Version And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel. American Standard Version And I have taken the Levites instead of all the first-born among the children of Israel. A Faithful Version And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel. Darby Bible Translation And I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel. English Revised Version And I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel. Webster's Bible Translation And I have taken the Levites for all the first-born of the children of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587And I haue taken the Leuites for all the first borne of the children of Israel, Bishops' Bible of 1568 And I haue taken the Leuites for all the first borne of the children of Israel. Coverdale Bible of 1535 and toke the Leuites for all the first borne amonge the childre of Israel, Tyndale Bible of 1526 and I haue taken the Leuites for all the fyrstborne amonge the childern of Israel Literal Translations Literal Standard Versionand I take the Levites instead of every firstborn among the sons of Israel. Young's Literal Translation and I take the Levites instead of every first-born among the sons of Israel: Smith's Literal Translation And I will take the Levites instead of all the first-born among the sons of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel: Catholic Public Domain Version And I have taken the Levites in place of all the firstborn of the sons of Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I have brought the Levites in the place of the firstborn of the children Israel. Lamsa Bible And I have taken the Levites for all the first-born of the children of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917And I have taken the Levites instead of all the first-born among the children of Israel. Brenton Septuagint Translation And I took the Levites in the place of every first-born among the children of Israel. |