Modern Translations New International VersionThe priest is then to take a handful of the grain offering as a memorial offering and burn it on the altar; after that, he is to have the woman drink the water. New Living Translation He will take a handful of the flour as a token portion and burn it on the altar, and he will require the woman to drink the water. English Standard Version And the priest shall take a handful of the grain offering, as its memorial portion, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water. Berean Study Bible Then the priest is to take a handful of the grain offering as a memorial portion and burn it on the altar; after that he is to have the woman drink the water. New American Standard Bible and the priest shall take a handful of the grain offering as its reminder offering and offer it up in smoke on the altar, and afterward he shall make the woman drink the water. NASB 1995 and the priest shall take a handful of the grain offering as its memorial offering and offer it up in smoke on the altar, and afterward he shall make the woman drink the water. NASB 1977 and the priest shall take a handful of the grain offering as its memorial offering and offer it up in smoke on the altar, and afterward he shall make the woman drink the water. Amplified Bible Then the priest shall take a handful of the grain offering as the memorial portion of it and offer it up in smoke on the altar, and afterward he shall make the woman drink the water. Christian Standard Bible The priest is to take a handful of the grain offering as a memorial portion and burn it on the altar. Afterward, he will require the woman to drink the water. Holman Christian Standard Bible The priest is to take a handful of the grain offering as a memorial portion and burn it on the altar. Then he will require the woman to drink the water." Contemporary English Version and burn part of it as a sacrifice. After that, the woman must drink the bitter water. Good News Translation Then he shall take a handful of it as a token offering and burn it on the altar. Finally, he shall make the woman drink the water. GOD'S WORD® Translation The priest will take a handful of the grain offering as a memorial portion and burn it on the altar. Then he will have the woman drink the water. International Standard Version The priest is to take a handful of grain from the memorial and offer a sacrifice on the altar, after which he is to have the woman drink the water. NET Bible Then the priest will take a handful of the grain offering as its memorial portion, burn it on the altar, and afterward make the woman drink the water. Classic Translations King James BibleAnd the priest shall take an handful of the offering, even the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water. New King James Version and the priest shall take a handful of the offering, as its memorial portion, burn it on the altar, and afterward make the woman drink the water. King James 2000 Bible And the priest shall take a handful of the offering, even the memorial portion, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water. New Heart English Bible The priest shall take a handful of the meal offering, as its memorial, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water. World English Bible The priest shall take a handful of the meal offering, as its memorial, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water. American King James Version And the priest shall take an handful of the offering, even the memorial thereof, and burn it on the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water. American Standard Version and the priest shall take a handful of the meal-offering, as the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall make the woman drink the water. A Faithful Version And the priest shall take a handful of the offering, as a memorial of it, and burn it upon the altar, and afterward he shall cause the woman to drink the water. Darby Bible Translation And the priest shall take a handful of the oblation as a memorial thereof, and burn it upon the altar; and afterwards he shall make the woman drink the water. English Revised Version and the priest shall take an handful of the meal offering, as the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall make the woman drink the water. Webster's Bible Translation And the priest shall take a handful of the offering, even the memorial of it, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Priest shal take an handfull of the offring for a memorial thereof, and burne it vpon the altar, and afterwarde make the woman drinke the water. Bishops' Bible of 1568 And the priest shall take an handfull of the offeryng for a memoriall, & burne it vpon the aulter, and then make the woman drynke the waters: Coverdale Bible of 1535 namely, he shall take an handfull of the meatofferynge for hir remebraunce, & burne it vpo the altare, & then geue the wife the water to drinke. Tyndale Bible of 1526 and he shall take an handefull off the memory all offerynge and burne it apon the alter and then make her dryncke the water Literal Translations Literal Standard Versionand the priest has taken a handful of the present, its memorial, and has made incense on the altar, and afterward causes the woman to drink the water; Young's Literal Translation and the priest hath taken a handful of the present, its memorial, and hath made perfume on the altar, and afterwards doth cause the woman to drink the water: Smith's Literal Translation And the priest took with the hand from the gift its remembrance, and burnt upon the altar, and afterward he shall cause the woman to drink the water. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo take a handful of the sacrifice of that which is offered, and burn it upon the altar: and so give the most bitter waters to the woman to drink. Catholic Public Domain Version takes a handful of the sacrifice from that which is offered, and burns it upon the altar, and then he may give the most bitter waters to the woman as a drink. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priest shall offer the memorial of the meal offering and he shall offer it on the altar and then he shall make the woman drink the water. Lamsa Bible And the priest shall take some of the meal offering as the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall make the woman drink the water. OT Translations JPS Tanakh 1917And the priest shall take a handful of the meal-offering, as the memorial-part thereof, and make it smoke upon the altar, and afterward shall make the woman drink the water. Brenton Septuagint Translation And the priest shall take a handful of the sacrifice as a memorial of it, and shall offer it up upon the altar; and afterwards he shall cause the woman to drink the water. |