Numbers 4:6
Modern Translations
New International Version
Then they are to cover the curtain with a durable leather, spread a cloth of solid blue over that and put the poles in place.

New Living Translation
Then they must cover the inner curtain with fine goatskin leather and spread over that a single piece of blue cloth. Finally, they must put the carrying poles of the Ark in place.

English Standard Version
Then they shall put on it a covering of goatskin and spread on top of that a cloth all of blue, and shall put in its poles.

Berean Study Bible
They are to place over this a covering of fine leather, spread a solid blue cloth over it, and insert its poles.

New American Standard Bible
and they shall place a covering of fine leather on it, and spread over it a cloth of pure violet, and insert its carrying poles.

NASB 1995
and they shall lay a covering of porpoise skin on it, and shall spread over it a cloth of pure blue, and shall insert its poles.

NASB 1977
and they shall lay a covering of porpoise skin on it, and shall spread over it a cloth of pure blue, and shall insert its poles.

Amplified Bible
and they shall put on it a covering of porpoise skin (fine leather), and shall spread over that a cloth of pure blue, and shall insert the carrying poles of the ark.

Christian Standard Bible
They are to place over this a covering made of fine leather, spread a solid blue cloth on top, and insert its poles.

Holman Christian Standard Bible
They are to place over this a covering made of manatee skin, spread a solid blue cloth on top, and insert its poles."

Contemporary English Version
and then with a piece of fine leather, and cover it all with a solid blue cloth. After this they will put the carrying poles in place.

Good News Translation
They shall put a fine leather cover over it, spread a cloth of solid blue on top, and then insert the carrying poles.

GOD'S WORD® Translation
Over this they will put a covering of fine leather. On top of that they will spread a cloth made entirely of violet material. Then they will put the poles in place.

International Standard Version
They are to set a leather-dyed skin covering over it, cover it with a pure blue cloth, and then insert its poles.

NET Bible
Then they must put over it a covering of fine leather and spread over that a cloth entirely of blue, and then they must insert its poles.
Classic Translations
King James Bible
And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.

New King James Version
Then they shall put on it a covering of badger skins, and spread over that a cloth entirely of blue; and they shall insert its poles.

King James 2000 Bible
And shall put thereon the covering of badger skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in its poles.

New Heart English Bible
and shall put a covering of sealskin on it, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in its poles.

World English Bible
and shall put a covering of sealskin on it, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in its poles.

American King James Version
And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.

American Standard Version
and shall put thereon a covering of sealskin, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in the staves thereof.

A Faithful Version
And they shall put on it the covering of tanned leather skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in its staves.

Darby Bible Translation
and shall put thereon a covering of badgers' skin, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put its staves [to it].

English Revised Version
and shall put thereon a covering of sealskin, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in the staves thereof.

Webster's Bible Translation
And shall put on it the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staffs of it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they shall put thereon a couering of badgers skinnes, and shall spread vpon it a cloth altogether of blewe silke, and put to the barres thereof:

Bishops' Bible of 1568
And shall put thereon a coueryng of Badgers skinnes, and shall spreade vppon it a cloth that is altogether of blew silke, and put in the barres therof.

Coverdale Bible of 1535
and laye the couerynge of doo skynnes vpon it, and sprede a whole yalowe clothe aboue theron, and put his staues therin.

Tyndale Bible of 1526
and shall put there on a couerynge of taxus skynnes and shall sprede a cloth yt is altogether of Iacyncte aboue all and put the staues thereof in.
Literal Translations
Literal Standard Version
then they have put a covering of tachash skin on it, and have spread a garment completely of blue above, and have placed its poles.

Young's Literal Translation
and have put on it a covering of badger skin, and have spread a garment completely of blue above, and have placed its staves.

Smith's Literal Translation
And they gave upon it a covering of tahash skins, and they spread over a garment wholly cerulean purple from above, and they put up its bars.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And shall cover it again with a cover of violet skins, and shall spread over it a cloth all of violet, and shall put in the bars.

Catholic Public Domain Version
and they shall cover it further with a veil of violet skins, and they shall extend over it a cloth made entirely of hyacinth, and they shall draw in the bars.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they shall cover a membrane of leather of vermillionsky blue over it and they shall cover with a perfect robe of dark bluepurple from above and they shall set its poles.

Lamsa Bible
And shall put on it the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall put in the poles thereof.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and shall put thereon a covering of sealskin, and shall spread over it a cloth all of blue, and shall set the staves thereof.

Brenton Septuagint Translation
And they shall put on it a cover, even a blue skin, and put on it above a garment all of blue, and shall put the staves through the rings.
















Numbers 4:5
Top of Page
Top of Page