Modern Translations New International Versionselect some towns to be your cities of refuge, to which a person who has killed someone accidentally may flee. New Living Translation designate cities of refuge to which people can flee if they have killed someone accidentally. English Standard Version then you shall select cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person without intent may flee there. Berean Study Bible designate cities to serve as your cities of refuge, so that a person who kills someone unintentionally may flee there. New American Standard Bible then you shall select for yourselves cities to be your cities of refuge, so that the one who commits manslaughter by killing a person unintentionally may flee there. NASB 1995 then you shall select for yourselves cities to be your cities of refuge, that the manslayer who has killed any person unintentionally may flee there. NASB 1977 then you shall select for yourselves cities to be your cities of refuge, that the manslayer who has killed any person unintentionally may flee there. Amplified Bible then you shall select for yourselves cities to be cities of refuge, so that the one who kills any person unintentionally may escape there. Christian Standard Bible designate cities to serve as cities of refuge for you, so that a person who kills someone unintentionally may flee there. Holman Christian Standard Bible designate cities to serve as cities of refuge for you, so that a person who kills someone unintentionally may flee there. Contemporary English Version choose Safe Towns, where a person who has accidentally killed someone can run for protection. Good News Translation you are to choose cities of refuge to which any of you can escape if you kill someone accidentally. GOD'S WORD® Translation select certain cities to be places of refuge. Anyone who unintentionally kills another person may run to them. International Standard Version they are to designate some towns of refuge so that anyone who kills someone inadvertently may flee there. NET Bible you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee. Classic Translations King James BibleThen ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares. New King James Version then you shall appoint cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person accidentally may flee there. King James 2000 Bible Then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee there, who kills any person unintentionally. New Heart English Bible then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person unwittingly may flee there. World English Bible then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer who kills any person unwittingly may flee there. American King James Version Then you shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which kills any person at unawares. American Standard Version then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer that killeth any person unwittingly may flee thither. A Faithful Version Then you shall choose cities to be cities of refuge for you so that the slayer who kills any person through error may flee there. Darby Bible Translation then ye shall appoint for yourselves cities: cities of refuge shall they be for you; that a manslayer may flee thither, who without intent smiteth a person mortally. English Revised Version then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the manslayer which killeth any person unwittingly may flee thither. Webster's Bible Translation Then ye shall appoint for you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, who killeth any person at unawares. Early Modern Geneva Bible of 1587Ye shall appoint you cities, to bee cities of refuge for you, that the slayer, which slayeth any person vnwares, may flee thither. Bishops' Bible of 1568 Ye shall appoint you cities, to be cities of refuge for you: that he whiche sleeth a person vnwares, may flee thyther. Coverdale Bible of 1535 ye shall chose out cities to be fre cities, yt who so comytteth slaughter vnawarres, maye flye thither. Tyndale Bible of 1526 ye shall bylde cities whiche shalbe preuyleged townes for you: that he whiche sleeth a man vnwares maye flye thither. Literal Translations Literal Standard Versionand have prepared cities for yourselves—they are cities of refuge to you—then a manslayer, striking a person through ignorance, has fled there, Young's Literal Translation and have prepared to yourselves cities -- cities of refuge they are to you -- then fled thither hath a man-slayer, smiting a person unawares, Smith's Literal Translation And build ye to you cities; cities of refuge shall they be to you; and the slayer to flee there smiting a soul in error. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDetermine what cities shall be for the refuge of fugitives, who have shed blood against their will. Catholic Public Domain Version discern which cities ought to be for the protection of fugitives who have shed blood unwillingly. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedPrepare for yourselves cities to be a place of refuge for you that a killer, whoever may kill a soul by accident, may escape there. Lamsa Bible Then you shall select for yourselves cities to he cities of refuge for you; that the person who kills someone unawares may flee there. OT Translations JPS Tanakh 1917then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you, that the manslayer that killeth any person through error may flee thither. Brenton Septuagint Translation And ye shall appoint to yourselves cities: they shall be to you cities of refuge for the slayer to flee to, every one who has killed another unintentionally. |