Modern Translations New International VersionThey left Sukkoth and camped at Etham, on the edge of the desert. New Living Translation Then they left Succoth and camped at Etham on the edge of the wilderness. English Standard Version And they set out from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness. Berean Study Bible They set out from Succoth and camped at Etham, on the edge of the wilderness. New American Standard Bible They journeyed from Succoth and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness. NASB 1995 They journeyed from Succoth and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness. NASB 1977 And they journeyed from Succoth, and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness. Amplified Bible They moved out from Succoth and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness. Christian Standard Bible They traveled from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness. Holman Christian Standard Bible They departed from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness. Contemporary English Version and from there, they moved their camp to Etham on the edge of the desert. Good News Translation Their next camp was at Etham on the edge of the desert. GOD'S WORD® Translation They moved from Succoth and set up camp at Etham, on the edge of the desert. International Standard Version They traveled from Succoth, then rested in Etham, which is at the outskirts of the wilderness. NET Bible They traveled from Succoth, and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness. Classic Translations King James BibleAnd they departed from Succoth, and pitched in Etham, which is in the edge of the wilderness. New King James Version They departed from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness. King James 2000 Bible And they departed from Succoth, and encamped at Etham, which is in the edge of the wilderness. New Heart English Bible They traveled from Succoth, and camped in Etham, which is in the edge of the wilderness. World English Bible They traveled from Succoth, and encamped in Etham, which is in the edge of the wilderness. American King James Version And they departed from Succoth, and pitched in Etham, which is in the edge of the wilderness. American Standard Version And they journeyed from Succoth, and encamped in Etham, which is in the edge of the wilderness. A Faithful Version And they set out from Succoth and pitched in Etham on the edge of the wilderness. Darby Bible Translation And they removed from Succoth and encamped in Etham, which is at the end of the wilderness. English Revised Version And they journeyed from Succoth, and pitched in Etham, which is in the edge of the wilderness. Webster's Bible Translation And they departed from Succoth, and encamped in Etham, which is in the edge of the wilderness. Early Modern Geneva Bible of 1587And they departed from Succoth, and pitched in Etham, which is in the edge of the wildernesse. Bishops' Bible of 1568 And they departed from Sucoth, and pitched their tentes in Etham, which is in the edge of the wildernesse. Coverdale Bible of 1535 they departed, & pitched their tentes in Etha, which lyeth in ye edge of ye wildernes. Tyndale Bible of 1526 And they departed fro Sucoth and pitched their tentes in Etha which is in the edge of ye wyldernesse. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they journey from Succoth and encamp in Etham, which [is] in the extremity of the wilderness. Young's Literal Translation And they journey from Succoth, and encamp in Etham, which is in the extremity of the wilderness; Smith's Literal Translation And they will remove from Succoth, and encamp in Etham, which is in the extremity of the desert. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd from Soccoth they came into Etham, which is in the uttermost borders of the wilderness. Catholic Public Domain Version And from Soccoth they went to Etham, which is at the furthest limits of the wilderness. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they picked up from Saquth and they camped in Atham that is in the ends of the wilderness. Lamsa Bible And they departed from Succoth and encamped in Etham, which is on the edge of the wilderness. OT Translations JPS Tanakh 1917And they journeyed from Succoth, and pitched in Etham, which is in the edge of the wilderness. Brenton Septuagint Translation and they departed from Socchoth and encamped in Buthan, which is a part of the wilderness. |