Modern Translations New International VersionThey left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, near Nebo. New Living Translation They left Almon-diblathaim and camped in the mountains east of the river, near Mount Nebo. English Standard Version And they set out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo. Berean Study Bible They set out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim facing Nebo. New American Standard Bible They journeyed from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo. NASB 1995 They journeyed from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo. NASB 1977 And they journeyed from Almon-diblathaim, and camped in the mountains of Abarim, before Nebo. Amplified Bible They moved out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before [Mount] Nebo. Christian Standard Bible They traveled from Almon-diblathaim and camped in the Abarim range facing Nebo. Holman Christian Standard Bible They departed from Almon-diblathaim and camped in the Abarim range facing Nebo. GOD'S WORD® Translation They moved from Almon Diblathaim and set up camp in the Abarim Mountains east of Nebo. International Standard Version They traveled from Almon-diblathaim, then rested in the mountains of Abarim, facing Nebo. NET Bible They traveled from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim before Nebo. Classic Translations King James BibleAnd they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo. New King James Version They moved from Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo. King James 2000 Bible And they set out from Almondiblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo. New Heart English Bible They traveled from Almon Diblathaim, and camped in the mountains of Abarim, before Nebo. World English Bible They traveled from Almon Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo. American King James Version And they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo. American Standard Version And they journeyed from Almon-diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo. A Faithful Version And they pulled up from Almon Diblathaim and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo. Darby Bible Translation And they removed from Almon-Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo. English Revised Version And they journeyed from Almon-diblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo. Webster's Bible Translation And they removed from Almon-diblathaim, and encamped on the mountains of Abarim, before Nebo. Early Modern Geneva Bible of 1587And they remooued from Almon-diblathaim, and pitched in the mountaines of Abarim before Nebo. Bishops' Bible of 1568 And they remoued from Almon Diblathaim, and pitched in the mountaines of Abarim before Nabo. Coverdale Bible of 1535 Fro Almon Diblathama they departed and pitched in the mountaynes of Abarim ouer agaynst Nebo. Tyndale Bible of 1526 And they remoued from Almon Diblathama ad pitched in ye mountaynes of Abarim before Nibo. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they journey from Almon-Diblathaim and encamp in the mountains of Abarim, before Nebo. Young's Literal Translation And they journey from Almon-Diblathaim, and encamp in the mountains of Abarim, before Nebo; Smith's Literal Translation And they will remove from Almon-Diblathaim, and encamp in the mountains of Abarim before Nebo. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd departing from Helmondeblathaim, they came to the mountains of Abarim over against Nabo. Catholic Public Domain Version And departing from Almon-diblathaim, they went to the mountains of Abarim, opposite Nebo. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they picked up from Balmun Deblathim and they camped in the Mountain of the Hebrews that is before Nabu. Lamsa Bible And they journeyed from Almon-diblathaim, and encamped at the mountain of Hebrews, which is before Nebo. OT Translations JPS Tanakh 1917And they journeyed from Almon-diblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, in front of Nebo. Brenton Septuagint Translation And they departed from Gelmon Deblathaim, and encamped on the mountains of Abarim, over against Nabau. |