Modern Translations New International VersionOn the seventh day wash your clothes and you will be clean. Then you may come into the camp." New Living Translation On the seventh day you must wash your clothes and be purified. Then you may return to the camp.” English Standard Version You must wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean. And afterward you may come into the camp.” Berean Study Bible On the seventh day you are to wash your clothes, and you will be clean. After that you may enter the camp.” New American Standard Bible And you shall wash your clothes on the seventh day and you will be clean; and afterward you may enter the camp.” NASB 1995 "And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may enter the camp." NASB 1977 “And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may enter the camp.” Amplified Bible And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may come into the camp.” Christian Standard Bible On the seventh day wash your clothes, and you will be clean. After that you may enter the camp.” Holman Christian Standard Bible On the seventh day wash your clothes, and you will be clean. After that you may enter the camp." Contemporary English Version Wash your clothes on the seventh day, and after that, you will be clean and may return to the camp." Good News Translation On the seventh day you must wash your clothes; then you will be ritually clean and will be permitted to enter the camp." GOD'S WORD® Translation On the seventh day wash your clothes, and you will be clean. Then you may come into the camp." International Standard Version Wash your clothes on the seventh day, after which you will be clean. Then you may enter the camp." NET Bible You must wash your clothes on the seventh day, and you will be ceremonially clean, and afterward you may enter the camp.'" Classic Translations King James BibleAnd ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp. New King James Version And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may come into the camp.” King James 2000 Bible And you shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean, and afterward you shall come into the camp New Heart English Bible You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp." World English Bible You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean; and afterward you shall come into the camp." American King James Version And you shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean, and afterward you shall come into the camp. American Standard Version And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean; and afterward ye shall come into the camp. A Faithful Version And you shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean, and afterwards you shall come into the camp." Darby Bible Translation And ye shall wash your garments on the seventh day, and ye shall be clean; and afterwards ye may come into the camp. English Revised Version And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp. Webster's Bible Translation And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp. Early Modern Geneva Bible of 1587Ye shal wash also your clothes the seuenth day, and ye shalbe cleane: and afterward ye shal come into the Hoste. Bishops' Bible of 1568 And washe your clothes the seuenth day, and ye shalbe cleane, and afterwarde come into the hoast. Coverdale Bible of 1535 and shal washe yor clothes vpon the seuenth daye. and the shall ye be cleane. After that shall ye come in to the hooste. Tyndale Bible of 1526 And wash youre clothes the seuenth daye and then ye are cleane. And afterwarde come in to the hoste. Literal Translations Literal Standard Versionand you have washed your garments on the seventh day and have been clean, and afterward you come into the camp.” Young's Literal Translation and ye have washed your garments on the seventh day, and have been clean, and afterwards ye come in unto the camp.' Smith's Literal Translation And wash ye your garments in the seventh day, and be purified, and afterwards ye shall come into the camp. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you shall wash your garments the seventh day, and being purified, you shall afterwards enter into the camp. Catholic Public Domain Version And you shall wash your garments on the seventh day, and, after having been purified, you shall enter the camp.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd purify your garments on the seventh day and you shall be purified, and after that you shall enter the encampment.” Lamsa Bible And you must wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean, and afterward you shall come into the camp. OT Translations JPS Tanakh 1917And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye may come into the camp.' Brenton Septuagint Translation And on the seventh day ye shall wash your garments, and be clean; and afterwards ye shall come into the camp. |