Modern Translations New International VersionThe Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle. New Living Translation They were assigned the area to the west of the Tabernacle for their camp. English Standard Version The clans of the Gershonites were to camp behind the tabernacle on the west, Berean Study Bible The Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle, New American Standard Bible The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward, NASB 1995 The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward, NASB 1977 The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward, Amplified Bible The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle on the west, Christian Standard Bible The Gershonite clans camped behind the tabernacle on the west side, Holman Christian Standard Bible The Gershonite clans camped behind the tabernacle on the west side, Good News Translation This clan was to camp on the west behind the Tent, GOD'S WORD® Translation The families descended from Gershon put up their tents on the west side behind the tent of meeting. International Standard Version The families of the descendants of Gershon encamped behind the tent toward the west. NET Bible The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle toward the west. Classic Translations King James BibleThe families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward. New King James Version The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward. King James 2000 Bible The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle on the west. New Heart English Bible The families of the Gershonites shall camp behind the tabernacle westward. World English Bible The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle westward. American King James Version The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward. American Standard Version The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle westward. A Faithful Version The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward. Darby Bible Translation The families of the Gershonites encamped behind the tabernacle westward. English Revised Version The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward. Webster's Bible Translation The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward. Early Modern Geneva Bible of 1587The families of the Gershonites shall pitch behind the Tabernacle westward. Bishops' Bible of 1568 And the kinredes of the Gersonites shall pitch behinde the tabernacle westwarde. Coverdale Bible of 1535 And the same kynreds of the Gersonites shal pitche behinde the Habitacion on the west syde: Tyndale Bible of 1526 And the kynredes of the Gersonites pitched behynde the habitacion westwarde. Literal Translations Literal Standard VersionThe families of the Gershonite encamp westward behind the Dwelling Place. Young's Literal Translation The families of the Gershonite, behind the tabernacle, do encamp westward. Smith's Literal Translation The families of the Gershonites shall encamp behind the tent to the sea. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese shall pitch behind the tabernacle on the west, Catholic Public Domain Version These shall encamp behind the tabernacle, toward the west, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe family of Gershun shall be camping behind the Tabernacle from the West. Lamsa Bible The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle westward. OT Translations JPS Tanakh 1917The families of the Gershonites were to pitch behind the tabernacle westward; Brenton Septuagint Translation And the sons of Gedson shall encamp westward behind the tabernacle. |