Modern Translations New International Version"'On the Sabbath day, make an offering of two lambs a year old without defect, together with its drink offering and a grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil. New Living Translation “On the Sabbath day, sacrifice two one-year-old male lambs with no defects. They must be accompanied by a grain offering of four quarts of choice flour moistened with olive oil, and a liquid offering. English Standard Version “On the Sabbath day, two male lambs a year old without blemish, and two tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, and its drink offering: Berean Study Bible On the Sabbath day, present two unblemished year-old male lambs, accompanied by a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, as well as a drink offering. New American Standard Bible ‘Then on the Sabbath day two male lambs one year old without defect, and two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering: NASB 1995 Then on the sabbath day two male lambs one year old without defect, and two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering: NASB 1977 ‘Then on the sabbath day two male lambs one year old without defect, and two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its libation: Amplified Bible ‘Then on the Sabbath day two male lambs one year old without blemish, and two-tenths [of an ephah] of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering. Christian Standard Bible “On the Sabbath day present two unblemished year-old male lambs, four quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering. Holman Christian Standard Bible On the Sabbath day present two unblemished year-old male lambs, four quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering. Good News Translation On the Sabbath day offer two one-year-old male lambs without any defects, 4 pounds of flour mixed with olive oil as a grain offering, and the wine offering. GOD'S WORD® Translation "On the day of worship offer two one-year-old lambs that have no defects, a grain offering of 16 cups of flour mixed with olive oil, and the wine offering that goes with it. International Standard Version "Every Sabbath day, you are to offer two one year old lambs without any defects with two tenths of an ephah of fine flour for grain offering, mixed with olive oil, along with their corresponding drink offering. NET Bible "'On the Sabbath day, you must offer two unblemished lambs a year old, and two-tenths of an ephah of finely ground flour as a grain offering, mixed with olive oil, along with its drink offering. Classic Translations King James BibleAnd on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof: New King James Version ‘And on the Sabbath day two lambs in their first year, without blemish, and two-tenths of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, with its drink offering— King James 2000 Bible And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two-tenths of an ephah of flour for a grain offering, mixed with oil, and the drink offering thereof: New Heart English Bible "'On the Sabbath day two male lambs a year old without blemish, and two tenth parts of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with oil, and the drink offering of it: World English Bible "'On the Sabbath day two male lambs a year old without blemish, and two tenth parts [of an ephah] of fine flour for a meal offering, mixed with oil, and the drink offering of it: American King James Version And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof: American Standard Version And on the sabbath day two he-lambs a year old without blemish, and two tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and the drink-offering thereof: A Faithful Version And on the Sabbath day two lambs of the first year without blemish, and two tenth parts of flour for a grain offering, mixed with oil, and its drink offering; Darby Bible Translation And on the sabbath day two yearling lambs without blemish, and two tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, and the drink-offering thereof: English Revised Version And on the sabbath day two he-lambs of the first year without blemish, and two tenth parts of an ephah of fine flour for a meal offering, mingled with oil, and the drink offering thereof: Webster's Bible Translation And on the sabbath-day two lambs of the first year without spot, and two tenth-parts of flour for a meat-offering, mingled with oil, and its drink-offering. Early Modern Geneva Bible of 1587But on the Sabbath day ye shall offer two lambes of a yere old, without spot, & two tenth deales of fine floure for a meate offring mingled with oyle, and the drinke offring thereof. Bishops' Bible of 1568 And on the Sabbath day, two lambes of a yere olde without spot, and two tenth deales of floure for a meate offeryng mingled with oyle, and the drynke offeryng therto. Coverdale Bible of 1535 On the Sabbath daye, two lambes of a yeare olde without blemysh, & two teth deales of fyne floure myngled with oyle, & the drynk offerynge therof. Tyndale Bible of 1526 And on the Sabbath daye .ij. lambes of a yere olde a pece and with out spot and two tethdeales of floure for a meatofferynge myngled with oyle and the drynkofferynge thereto. Literal Translations Literal Standard VersionAnd on the Sabbath day, two lambs, sons of a year, perfect ones, and two-tenth parts of flour, a present mixed with oil, and its drink-offering— Young's Literal Translation 'And on the sabbath-day, two lambs, sons of a year, perfect ones, and two-tenth deals of flour, a present, mixed with oil, and its libation; Smith's Literal Translation And in the day of the Sabbath, two blameless lambs, sons of a year, and two tenths of fine flour, a gift mingled with oil, and its libation: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd on the sabbath day you shall offer two lambs of a year old without blemish, and two tenths of flour tempered with oil in sacrifice, and the libations, Catholic Public Domain Version Then, on the Sabbath day, you shall offer two immaculate one-year-old lambs, and two tenths of fine wheat flour sprinkled with oil, as sacrifice, as well as the libations Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd on the day of the Sabbath, two lambs, the offspring of a year that have no flaw in them, and two tenths an ephah fine flour, of an offering mixed with oil and its drink offering: Lamsa Bible And on the sabbath day two lambs of the first year without blemish and two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil for a meal offering with its drink offering; OT Translations JPS Tanakh 1917And on the sabbath day two he-lambs of the first year without blemish, and two tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and the drink-offering thereof. Brenton Septuagint Translation And on the sabbath-day ye shall offer two lambs of a year old without blemish, and two tenth deals of fine flour mingled with oil for a meat-offering, and a drink-offering. |