Modern Translations New International VersionTherefore tell him I am making my covenant of peace with him. New Living Translation Now tell him that I am making my special covenant of peace with him. English Standard Version Therefore say, ‘Behold, I give to him my covenant of peace, Berean Study Bible Declare, therefore, that I am granting him My covenant of peace. New American Standard Bible Therefore say, ‘Behold, I am giving him My covenant of peace; NASB 1995 "Therefore say, 'Behold, I give him My covenant of peace; NASB 1977 “Therefore say, ‘Behold, I give him My covenant of peace; Amplified Bible Therefore say, ‘Behold, I give to Phinehas My covenant of peace. Christian Standard Bible Therefore declare: I grant him my covenant of peace. Holman Christian Standard Bible Therefore declare: I grant him My covenant of peace. Good News Translation So tell him that I am making a covenant with him that is valid for all time to come. GOD'S WORD® Translation So tell Phinehas that I'm making a promise of peace to him. International Standard Version Therefore, I'm certainly going to be giving him my covenant of peace, NET Bible Therefore, announce: 'I am going to give to him my covenant of peace. Classic Translations King James BibleWherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace: New King James Version Therefore say, ‘Behold, I give to him My covenant of peace; King James 2000 Bible Therefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace: New Heart English Bible Therefore say, 'Look, I give to him my covenant of peace: World English Bible Therefore say, 'Behold, I give to him my covenant of peace: American King James Version Why say, Behold, I give to him my covenant of peace: American Standard Version Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace: A Faithful Version Therefore say, 'Behold, I give him My covenant of peace. Darby Bible Translation Therefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace! English Revised Version Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace: Webster's Bible Translation Wherefore say, Behold, I give to him my covenant of peace. Early Modern Geneva Bible of 1587Wherefore say to him, Beholde, I giue vnto him my couenant of peace, Bishops' Bible of 1568 Wherfore say: beholde, I geue vnto hym my couenaunt of peace. Coverdale Bible of 1535 Wherfore saye: beholde, I geue him my couenaunt of peace, Tyndale Bible of 1526 Wherfore saye: beholde I geue vnto him my couenaunte of pease Literal Translations Literal Standard VersionTherefore say, Behold, I am giving My covenant of peace to him, Young's Literal Translation 'Therefore say, Lo, I am giving to him My covenant of peace, Smith's Literal Translation For this, say, behold me giving to him my covenant of peace. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore say to him: Behold I give him the peace of my covenant, Catholic Public Domain Version Because of this, say to him: Behold, I give to him the peace of my covenant. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, I have said: ‘Behold, I give to him a covenant of peace.’ Lamsa Bible Therefore I said, Behold, I will give to him my covenant of peace; OT Translations JPS Tanakh 1917Wherefore say: Behold, I give unto him My covenant of peace; Brenton Septuagint Translation Thus do thou say to him, Behold, I give him a covenant of peace: |