Numbers 24:14
Modern Translations
New International Version
Now I am going back to my people, but come, let me warn you of what this people will do to your people in days to come."

New Living Translation
Now I am returning to my own people. But first let me tell you what the Israelites will do to your people in the future.”

English Standard Version
And now, behold, I am going to my people. Come, I will let you know what this people will do to your people in the latter days.”

Berean Study Bible
Now I am going back to my people, but come, let me warn you what this people will do to your people in the days to come.”

New American Standard Bible
So now, behold, I am going to my people; come, and I will advise you of what this people will do to your people in the days to come.”

NASB 1995
"And now, behold, I am going to my people; come, and I will advise you what this people will do to your people in the days to come."

NASB 1977
“And now behold, I am going to my people; come, and I will advise you what this people will do to your people in the days to come.”

Amplified Bible
And now, look, I am going to my people; come, I will advise you as to what this people [Israel] will do to your people [Moab] in the days to come.”

Christian Standard Bible
Now I am going back to my people, but first, let me warn you what these people will do to your people in the future.”

Holman Christian Standard Bible
Now I am going back to my people, but first, let me warn you what these people will do to your people in the future."

Contemporary English Version
So I'm going back home, but I'm leaving you with a warning about what the Israelites will someday do to your nation."

Good News Translation
Balaam said to Balak, "Now I am going back to my own people, but before I go, I am warning you what the people of Israel will do to your people in the future."

GOD'S WORD® Translation
Even though I'm going back to my people, I'll give you some advice. I'll tell you what these people will do to your people in the days to come."

International Standard Version
Meanwhile, since I have to return to my people, come and listen while I tell you what this people will be doing to your people in the last days."

NET Bible
And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future."
Classic Translations
King James Bible
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

New King James Version
And now, indeed, I am going to my people. Come, I will advise you what this people will do to your people in the latter days.”

King James 2000 Bible
And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advise you what this people shall do to your people in the latter days.

New Heart English Bible
Now, look, I go to my people: come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."

World English Bible
Now, behold, I go to my people: come, [and] I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."

American King James Version
And now, behold, I go to my people: come therefore, and I will advertise you what this people shall do to your people in the latter days.

American Standard Version
And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

A Faithful Version
And now, behold, I go to my people. Come! I will make known to you what this people shall do to your people in the latter days."

Darby Bible Translation
And now behold, I go to my people: come, I will admonish thee what this people will do to thy people at the end of days.

English Revised Version
And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

Webster's Bible Translation
And now, behold, I go to my people: come therefore, I will advertise thee what this people will do to thy people in the latter days.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And nowe behold, I goe vnto my people: come, I will aduertise thee what this people shall doe to thy folke in the later dayes.

Bishops' Bible of 1568
And nowe behold, I go vnto my people: Come therfore, and I wyll aduertise thee what this people shall do to thy folke in the latter dayes.

Coverdale Bible of 1535
And now beholde, for so moch as I go to my people, come therfore, I wyll shewe the what this people shal do vnto yi people after this tyme.

Tyndale Bible of 1526
And now beholde I goo vnto my people: come let me shewe the what this people shall doo to thi folke in the later dayes.
Literal Translations
Literal Standard Version
And now, behold, I am going to my people; come, I counsel you [concerning] that which this people does to your people in the latter end of the days.”

Young's Literal Translation
and, now, lo, I am going to my people; come, I counsel thee concerning that which this people doth to thy people, in the latter end of the days.'

Smith's Literal Translation
And now, behold me going to my people: come, I will advise thee what this people will do to thy people in the last of the days.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But yet going to my people, I will give thee counsel, what this people shall do to thy people in the latter days.

Catholic Public Domain Version
Yet truly, as I continue on to my own people, I will give you counsel as to what this people shall do to your people in the end times.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Now behold, I shall go myself to my land; but come, I shall advise you what this people does to your people in the end of days.”

Lamsa Bible
And now, behold. I am going to my land; come, therefore, and I will give you counsel what this people shall do to your people in the latter days.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And now, behold, I go unto my people; come, and I will announce to thee what this people shall do to thy people in the end of days.'

Brenton Septuagint Translation
And now, behold, I return to my place; come, I will advise thee of what this people shall do to thy people in the last days.
















Numbers 24:13
Top of Page
Top of Page