Modern Translations New International Version"For the unclean person, put some ashes from the burned purification offering into a jar and pour fresh water over them. New Living Translation “To remove the defilement, put some of the ashes from the burnt purification offering in a jar, and pour fresh water over them. English Standard Version For the unclean they shall take some ashes of the burnt sin offering, and fresh water shall be added in a vessel. Berean Study Bible For the purification of the unclean person, take some of the ashes of the burnt sin offering, put them in a jar, and pour fresh water over them. New American Standard Bible Then for the unclean person they shall take some of the ashes of the burnt purification from sin and running water shall be added to them in a container. NASB 1995 Then for the unclean person they shall take some of the ashes of the burnt purification from sin and flowing water shall be added to them in a vessel. NASB 1977 ‘Then for the unclean person they shall take some of the ashes of the burnt purification from sin and flowing water shall be added to them in a vessel. Amplified Bible Then for the unclean person they shall take some of the ashes of the heifer burnt for the purification from sin, and running water shall be added to them in a container. Christian Standard Bible For the purification of the unclean person, they are to take some of the ashes of the burnt sin offering, put them in a jar, and add fresh water to them. Holman Christian Standard Bible For the purification of the unclean person, they are to take some of the ashes of the burnt sin offering, put them in a jar, and add fresh water to them. Good News Translation To remove the uncleanness, some ashes from the red cow which was burned to remove sin shall be taken and put in a pot, and fresh water added. GOD'S WORD® Translation "[This is what you must do] for people who become unclean from touching a dead body. Put some of the ashes from the red cow that was burned as an offering for sin into a container. Then pour fresh water on them. International Standard Version "Now as for the unclean, they are to take ashes from the burning sin offering, and pour running water on it inside a vessel. NET Bible "'For a ceremonially unclean person you must take some of the ashes of the heifer burnt for purification from sin and pour fresh running water over them in a vessel. Classic Translations King James BibleAnd for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel: New King James Version ‘And for an unclean person they shall take some of the ashes of the heifer burnt for purification from sin, and running water shall be put on them in a vessel. King James 2000 Bible And for an unclean person they shall take some of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put on them in a vessel: New Heart English Bible "For the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin offering; and running water shall be put thereto in a vessel: World English Bible "For the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin offering; and running water shall be put thereto in a vessel: American King James Version And for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel: American Standard Version And for the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin-offering; and running water shall be put thereto in a vessel: A Faithful Version And for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be mixed with it in a vessel. Darby Bible Translation And they shall take for the unclean of the ashes of the purification-offering that hath been burned, and shall put running water thereon in a vessel; English Revised Version And for the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin offering, and running water shall be put thereto in a vessel: Webster's Bible Translation And for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put to it in a vessel: Early Modern Geneva Bible of 1587Therfore for an vncleane person they shall take of the burnt ashes of the sinne offring, and pure water shalbe put thereto in a vessel. Bishops' Bible of 1568 Therfore, for an vncleane person they shal take of the burnt asshes of the sinne offeryng, and runnyng water shalbe put therto in a vessell. Coverdale Bible of 1535 So now for the vncleane personne, they shal take of ye asshes of this burntsynofferinge, & put springinge water theron in to a vessell, Tyndale Bible of 1526 And they shall take for an vncleane persone of the burnt asshes of the synofferynge and put runnynge water thereto in to a vessell. Literal Translations Literal Standard Versionand for the unclean person they have taken from the ashes of the burning of the [cow], and he has put running water over it into a vessel; Young's Literal Translation and they have taken for the unclean person of the ashes of the burning of the cleansing, and he hath put upon it running water unto a vessel; Smith's Literal Translation And they took for the unclean from the dust of the burning of sin, and living water was given upon it into a vessel: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they shall take of the ashes of the burning and of the sin offering, and shall pour living waters upon them into a vessel. Catholic Public Domain Version And they shall take some of the ashes from the burning and the sin offering, and they shall pour living waters over them into a vessel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they shall take for him who is defiled from the dust of the burning of sin and they will cast living water on it over a vessel. Lamsa Bible And for an unclean person they shall take some of the ashes of the burnt sin offering and shall pour running water into it in a vessel; OT Translations JPS Tanakh 1917And for the unclean they shall take of the ashes of the burning of the purification from sin, and running water shall be put thereto in a vessel. Brenton Septuagint Translation And they shall take for the unclean of the burnt ashes of purification, and they shall pour upon them running water into a vessel. |