Modern Translations New International Version"Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for having the camps set out. New Living Translation “Make two trumpets of hammered silver for calling the community to assemble and for signaling the breaking of camp. English Standard Version “Make two silver trumpets. Of hammered work you shall make them, and you shall use them for summoning the congregation and for breaking camp. Berean Study Bible “Make two trumpets of hammered silver to be used for calling the congregation and for having the camps set out. New American Standard Bible “Make yourself two trumpets of silver, you shall make them of hammered work; and you shall use them for summoning the congregation and breaking camp. NASB 1995 "Make yourself two trumpets of silver, of hammered work you shall make them; and you shall use them for summoning the congregation and for having the camps set out. NASB 1977 “Make yourself two trumpets of silver, of hammered work you shall make them; and you shall use them for summoning the congregation and for having the camps set out. Amplified Bible “Make two trumpets of silver; you shall make them of hammered work. You shall use them to summon the congregation and to have the camps move out. Christian Standard Bible “Make two trumpets of hammered silver to summon the community and have the camps set out. Holman Christian Standard Bible Make two trumpets of hammered silver to summon the community and have the camps set out. Contemporary English Version Have someone make two trumpets out of hammered silver. These will be used to call the people together and to give the signal for moving your camp. Good News Translation "Make two trumpets of hammered silver to use for calling the people together and for breaking camp. GOD'S WORD® Translation "Make two trumpets out of hammered silver. Use them to call the community together and as a signal to break camp. International Standard Version "Make two trumpets, crafting them from beaten silver, for use in calling the congregation together and for notifying the camps to set out for travel. NET Bible "Make two trumpets of silver; you are to make them from a single hammered piece. You will use them for assembling the community and for directing the traveling of the camps. Classic Translations King James BibleMake thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps. New King James Version “Make two silver trumpets for yourself; you shall make them of hammered work; you shall use them for calling the congregation and for directing the movement of the camps. King James 2000 Bible Make you two trumpets of silver; of a whole piece shall you make them: that you may use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps. New Heart English Bible "Make two trumpets of silver. You shall make them of beaten work. You shall use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps. World English Bible "Make two trumpets of silver. You shall make them of beaten work. You shall use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps. American King James Version Make you two trumpets of silver; of a whole piece shall you make them: that you may use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps. American Standard Version Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them: and thou shalt use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps. A Faithful Version "Make two trumpets of silver for yourself. You shall make them of beaten work. And they shall be used for the calling of the assembly and for the journeying of the camps. Darby Bible Translation Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them; and they shall serve for the calling together of the assembly, and for the journeying of the camps. English Revised Version Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them: and thou shalt use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps. Webster's Bible Translation Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them; that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps. Early Modern Geneva Bible of 1587Make thee two trumpets of siluer: of an whole piece shalt thou make the, that thou mayest vse them for the assembling of the Congregation, and for the departure of the campe. Bishops' Bible of 1568 Make thee two trumpettes of siluer: of an whole peece shalt thou make them, that thou mayest vse them to call the congregation together, and when the campe shall iourney. Coverdale Bible of 1535 Make the two trompettes of beaten syluer, that thou mayest vse them, to call the cogregacion together, and whan the hoost shal breake vp. Tyndale Bible of 1526 Make the two trompettes of harde syluer that thou mayst vse the to call the congregacion together and when the hoste shall iurney. Literal Translations Literal Standard Version“Make two trumpets of silver for yourself; you make them of beaten work, and they have been for you for the convocation of the congregation, and for the journeying of the camps; Young's Literal Translation 'Make to thee two trumpets of silver; beaten work thou dost make them, and they have been to thee for the convocation of the company, and for the journeying of the camps; Smith's Literal Translation Make to thyself two trumpets of silver; turned work shalt thou make them: and they were to thee for calling the assembly and for the removing the camp. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMake thee two trumpets of beaten silver, wherewith thou mayest call together the multitude when the camp is to be removed. Catholic Public Domain Version “Make for yourself two trumpets of ductile silver, with which you may be able to call together the multitude when the camp is to be moved. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated“Make for yourselves two horns of silver; make them of forged work and they shall be for you to call the assembly and to pick up camp. Lamsa Bible Make two trumpets of silver; of casting work shall you make them, that you may use them for the calling of the assembly and for the journeying of the camps. OT Translations JPS Tanakh 1917Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them; and they shall be unto thee for the calling of the congregation, and for causing the camps to set forward. Brenton Septuagint Translation Make to thyself two silver trumpets: thou shalt make them of beaten work; and they shall be to thee for the purpose of calling the assembly, and of removing the camps. |