Modern Translations New International VersionAfter the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers, the musicians and the Levites were appointed. New Living Translation After the wall was finished and I had set up the doors in the gates, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed. English Standard Version Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed, Berean Study Bible When the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed. New American Standard Bible Now when the wall was rebuilt and I had installed the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites were appointed, NASB 1995 Now when the wall was rebuilt and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed, NASB 1977 Now it came about when the wall was rebuilt and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed, Amplified Bible Now when the wall had been rebuilt and I had set up the doors, and the gatekeepers, singers, and Levites had been appointed, Christian Standard Bible When the wall had been rebuilt and I had the doors installed, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed. Holman Christian Standard Bible When the wall had been rebuilt and I had the doors installed, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed. Contemporary English Version After the wall had been rebuilt and the gates hung, then the temple guards, the singers, and the other Levites were assigned their work. Good News Translation And now the wall had been rebuilt, the gates had all been put in place, and the Temple guards, the members of the sacred choir, and the other Levites had been assigned their work. GOD'S WORD® Translation The gatekeepers, the singers, and the Levites were assigned their duties after the wall had been rebuilt and I had hung the doors. International Standard Version After the wall had been completed and its doors installed, then the gatekeepers, singers, and descendants of Levi were appointed. NET Bible When the wall had been rebuilt and I had positioned the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed, Classic Translations King James BibleNow it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, New King James Version Then it was, when the wall was built and I had hung the doors, when the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed, King James 2000 Bible Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the doorkeepers and the singers and the Levites were appointed, New Heart English Bible Now it happened, when the wall was built, and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed, World English Bible Now it happened, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, American King James Version Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, American Standard Version Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, A Faithful Version Now it came to pass when the wall was built, and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed, Darby Bible Translation And it came to pass when the wall was built, and I had set up the doors, that the doorkeepers and the singers and the Levites were appointed. English Revised Version Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, Webster's Bible Translation Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe when the wall was builded, and I had set vp the doores, and the porters, and the singers and the Leuites were appointed, Bishops' Bible of 1568 Now when the wall was builded, I hanged on the doores also, and the porters, singers, and Leuites, were appoynted: Coverdale Bible of 1535 Now whan we had buylded the wall I hanged on the dores, and the porters, syngers and Leuites were appoynted. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, when the wall has been built, that I set up the doors, and the gatekeepers are appointed, and the singers, and the Levites, Young's Literal Translation And it cometh to pass, when the wall hath been built, that I set up the doors, and the gatekeepers are appointed, and the singers, and the Levites, Smith's Literal Translation And it will be as the wall was built, and I shall set up the doors, and the gate-keepers, and those singing, and the Levites will be appointed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow after the wall was built, and I had set up the doors, and numbered the porters and singing men, and Levites: Catholic Public Domain Version Then, after the wall was built, and I set up the double doors, and I enrolled the gatekeepers, and the singing men, and the Levites, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThen when the wall was built and the doors stood and the door posts were set up, and the doors were perfected, and the Ministers and the Levites Lamsa Bible NOW, when the wall was built and the doorposts were set up and the doors were completed and the ministers and the Levites were appointed, OT Translations JPS Tanakh 1917Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, Brenton Septuagint Translation And it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed, |