Modern Translations New International VersionEach day one ox, six choice sheep and some poultry were prepared for me, and every ten days an abundant supply of wine of all kinds. In spite of all this, I never demanded the food allotted to the governor, because the demands were heavy on these people. New Living Translation The provisions I paid for each day included one ox, six choice sheep or goats, and a large number of poultry. And every ten days we needed a large supply of all kinds of wine. Yet I refused to claim the governor’s food allowance because the people already carried a heavy burden. English Standard Version Now what was prepared at my expense for each day was one ox and six choice sheep and birds, and every ten days all kinds of wine in abundance. Yet for all this I did not demand the food allowance of the governor, because the service was too heavy on this people. Berean Study Bible Each day one ox, six choice sheep, and some fowl were prepared for me, and once every ten days an abundance of all kinds of wine was provided. But I did not demand the food allotted to the governor, because the burden on the people was so heavy. New American Standard Bible Now that which was prepared for each day was one ox and six choice sheep; also birds were prepared for me, and every ten days all sorts of wine were provided in abundance. Yet for all this I did not request the governor’s food allowance, because the forced labor was heavy on this people. NASB 1995 Now that which was prepared for each day was one ox and six choice sheep, also birds were prepared for me; and once in ten days all sorts of wine were furnished in abundance. Yet for all this I did not demand the governor's food allowance, because the servitude was heavy on this people. NASB 1977 Now that which was prepared for each day was one ox and six choice sheep, also birds were prepared for me; and once in ten days all sorts of wine were furnished in abundance. Yet for all this I did not demand the governor’s food allowance, because the servitude was heavy on this people. Amplified Bible Now the following were prepared for each day: one ox and six choice sheep; also fowls (poultry) were prepared for me; and in intervals of ten days all sorts of wine was provided in abundance. Yet for all this, I did not demand the governor’s food allowance, because the servitude was heavy on this people. Christian Standard Bible Each day, one ox, six choice sheep, and some fowl were prepared for me. An abundance of all kinds of wine was provided every ten days. But I didn’t demand the food allotted to the governor, because the burden on the people was so heavy. Holman Christian Standard Bible Each day, one ox, six choice sheep, and some fowl were prepared for me. An abundance of all kinds of wine was provided every 10 days. But I didn't demand the food allotted to the governor, because the burden on the people was so heavy. Contemporary English Version Each day one ox, six of the best sheep, and lots of chickens were prepared. Then every ten days, a large supply of wine was brought in. I knew what a heavy burden this would have been for the people, and so I did not ask for my food allowance as governor. Good News Translation Every day I served one beef, six of the best sheep, and many chickens, and every ten days I provided a fresh supply of wine. But I knew what heavy burdens the people had to bear, and so I did not claim the allowance that the governor is entitled to. GOD'S WORD® Translation Preparing one ox and six choice sheep was necessary every day. Poultry was prepared for me. Once every ten days a supply of wine was ordered. Yet, in spite of all this, I never demanded anything from the governor's food allowance, because these people were already carrying a heavy load. International Standard Version Our daily requirements were one ox and six choice sheep, along with various kinds of poultry prepared for me. Every ten days there was a delivery of an abundant supply of wine. Despite all this, I refused the governor's allotment, because demands on the people were heavy. NET Bible Every day one ox, six select sheep, and some birds were prepared for me, and every ten days all kinds of wine in abundance. Despite all this I did not require the food allotted to the governor, for the work was demanding on this people. Classic Translations King James BibleNow that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people. New King James Version Now that which was prepared daily was one ox and six choice sheep. Also fowl were prepared for me, and once every ten days an abundance of all kinds of wine. Yet in spite of this I did not demand the governor’s provisions, because the bondage was heavy on this people. King James 2000 Bible Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days abundant stores of all sorts of wine: yet for all this required not I the food allowance of the governor, because the bondage was heavy upon this people. New Heart English Bible Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this I did not demand the bread of the governor, because the bondage was heavy on this people. World English Bible Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this I didn't demand the bread of the governor, because the bondage was heavy on this people. American King James Version Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy on this people. American Standard Version Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this I demanded not the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people. A Faithful Version And that which was prepared daily was one ox and six choice sheep; and birds were prepared; and once in ten days an abundance of all sorts of wine. Yet for all this I did not demand the bread of the governor because the bondage was heavy upon this people. Darby Bible Translation And that which was prepared daily was one ox [and] six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days all sorts of wine in abundance. Yet for all this I demanded not the bread of the governor; for the service was heavy upon this people. English Revised Version Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this I demanded not the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people. Webster's Bible Translation Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days an abundance of all sorts of wine: yet for all this I required not the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people. Early Modern Geneva Bible of 1587And there was prepared daily an oxe, and sixe chosen sheepe, and birdes were prepared for me, and within ten dayes wine for all in abundance. Yet for all this I required not the bread of the gouernour: for the bondage was grieuous vnto this people. Bishops' Bible of 1568 And there was prepared for me dayly an oxe and sixe chosen sheepe, and birdes were prepared for me: and euer once in ten dayes wine for all in aboundance: Yet required not I the liuing of a captayne, for the bondage was greeuous vnto the people. Coverdale Bible of 1535 And there was prepared me daylie an oxe, and sixe chosen shepe, and byrdes, and euer once in ten dayes a greate summe of wyne. Yet requyred not I the lyuynge of a Debyte for ye bondage was greuous vnto ye people. Literal Translations Literal Standard Versionand that which has been prepared for one day [is] one ox, six fat sheep, also birds have been prepared for me, and once in ten days of all wines abundantly, and with this, the bread of the governor I have not sought, for heavy is the service on this people. Young's Literal Translation and that which hath been prepared for one day is one ox, six fat sheep, also fowls have been prepared for me, and once in ten days of all wines abundantly, and with this, the bread of the governor I have not sought, for heavy is the service on this people. Smith's Literal Translation And what was done for one day, one ox, six choice sheep; and birds were done for me, and within ten days with every wine for abundance: and with this, the bread of the prefect I sought not for the servitude was heavy upon this people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd there was prepared for me day by day one ox, and six choice rams, be- sides fowls, and once in ten days I gave store of divers wines, and many other things: yet I did not require my yearly allowance as governor: for the people were very much impoverished. Catholic Public Domain Version Now there was prepared for me, on each day, one ox and six choice rams, along with poultry. And once every ten days, I distributed diverse wines and many other things. Yet I did not require my yearly allowance as governor. For the people were greatly impoverished. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a man that had made bread was bringing it for the Servants who worked; one bull and six fat sheep and kids were prepared for us, and once in ten days much wine, and with this I did not ask the bread of the governorship, because the work was severe on this people. Lamsa Bible Now the man who prepared food brought to the servants who did the cooking, daily one ox and six fat sheep; also yearling goats were prepared for us, and once in ten days wine in abundance; yet for all this I did not ask for the provisions which were due the governorship, because the work was heavy upon this people. OT Translations JPS Tanakh 1917Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep, also fowls were prepared for me; and once in ten days store of all sorts of wine; yet for all this I demanded not the bread of the governor, because the service was heavy upon this people. Brenton Septuagint Translation And there came to me for one day one calf, and I had six choice sheep and a goat; and every ten days wine in abundance of all sorts: yet with these I required not the bread of extortion, because the bondage was heavy upon this people. |