Modern Translations New International VersionTherefore I stationed some of the people behind the lowest points of the wall at the exposed places, posting them by families, with their swords, spears and bows. New Living Translation So I placed armed guards behind the lowest parts of the wall in the exposed areas. I stationed the people to stand guard by families, armed with swords, spears, and bows. English Standard Version So in the lowest parts of the space behind the wall, in open places, I stationed the people by their clans, with their swords, their spears, and their bows. Berean Study Bible So I stationed men behind the lowest sections of the wall, at the vulnerable areas. I stationed them by families with their swords, spears, and bows. New American Standard Bible then I stationed men in the lowest parts of the space behind the wall, the exposed places, and I stationed the people in families with their swords, spears, and bows. NASB 1995 then I stationed men in the lowest parts of the space behind the wall, the exposed places, and I stationed the people in families with their swords, spears and bows. NASB 1977 then I stationed men in the lowest parts of the space behind the wall, the exposed places, and I stationed the people in families with their swords, spears, and bows. Amplified Bible So I stationed armed men behind the wall in the lowest places, at the open positions [where it was least protected]; and I stationed the people in families with their swords, spears, and bows. Christian Standard Bible So I stationed people behind the lowest sections of the wall, at the vulnerable areas. I stationed them by families with their swords, spears, and bows. Holman Christian Standard Bible So I stationed people behind the lowest sections of the wall, at the vulnerable areas. I stationed them by families with their swords, spears, and bows. Contemporary English Version and so I sent people to guard the wall at its lowest places and where there were still holes in it. I placed them according to families, and they stood guard with swords and spears and with bows and arrows. Good News Translation So I armed the people with swords, spears, and bows, and stationed them by clans behind the wall, wherever it was still unfinished. GOD'S WORD® Translation That is why I positioned people by their families behind the wall where it was lowest and most exposed. The people were armed with swords, spears, and bows. International Standard Version So I stationed the people by families behind the wall in the lower exposed areas, equipping them with their swords, spears, and bows. NET Bible So I stationed people at the lower places behind the wall in the exposed places. I stationed the people by families, with their swords, spears, and bows. Classic Translations King James BibleTherefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. New King James Version Therefore I positioned men behind the lower parts of the wall, at the openings; and I set the people according to their families, with their swords, their spears, and their bows. King James 2000 Bible Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people according to their families with their swords, their spears, and their bows. New Heart English Bible Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. World English Bible Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set [there] the people after their families with their swords, their spears, and their bows. American King James Version Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. American Standard Version Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set there the people after their families with their swords, their spears, and their bows. A Faithful Version Therefore I stationed myself in the lower places behind the wall and on the higher places. I even set the people according to their families with their swords, their spears, and their bows. Darby Bible Translation I set in the lower places behind the wall in exposed places, I even set the people, according to their families, with their swords, their spears and their bows. English Revised Version Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, In the open places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. Webster's Bible Translation Therefore I set in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore set I in the lower places behind the wall vpon the toppes of the stones, & placed the people by their families, with their swordes, their speares and their bowes. Bishops' Bible of 1568 Therefore set I the people after their kinredes, with their swordes, speares, and bowes, beneath in the lowe places behinde the wall vpon the toppes of the stones. Coverdale Bible of 1535 then set I the people after their kynreds with their swerdes, speares & bowes beneth in the lowe places behynde the wall, Literal Translations Literal Standard VersionAnd I appoint at the lowest of the places, at the back of the wall, in the clear places, indeed, I appoint the people, by their families, with their swords, their spears, and their bows. Young's Literal Translation And I appoint at the lowest of the places, at the back of the wall, in the clear places, yea, I appoint the people, by their families, with their swords, their spears, and their bows. Smith's Literal Translation And I shall set from underneath to the place from behind to the wall upon the dry places, and I shall set the people to the families with their swords, their spears and their bows. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI set the people in the place behind the wall round about in order, with their swords, and spears, and bows. Catholic Public Domain Version So I stationed the people in order, in places behind the wall, all around it, with their swords, and lances, and bows. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they came and they stood from behind the wall to fight with you with their arrows, and they divided the army to the families with their swords and spears and bows. Lamsa Bible And they have already come and are standing behind the wall to fight against you with their arrows; so I divided the force after their families with their swords, their spears, and their bows. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. Brenton Septuagint Translation So I set men in the lowest part of the place behind the wall in the lurking-places, I even set the people according to their families, with their swords, their spears, and their bows. |