Nahum 3:4
Modern Translations
New International Version
all because of the wanton lust of a prostitute, alluring, the mistress of sorceries, who enslaved nations by her prostitution and peoples by her witchcraft.

New Living Translation
All this because Nineveh, the beautiful and faithless city, mistress of deadly charms, enticed the nations with her beauty. She taught them all her magic, enchanting people everywhere.

English Standard Version
And all for the countless whorings of the prostitute, graceful and of deadly charms, who betrays nations with her whorings, and peoples with her charms.

Berean Study Bible
because of the many harlotries of the harlot, the seductive mistress of sorcery, who betrays nations by her prostitution and clans by her witchcraft.

New American Standard Bible
All because of the many sexual acts of the prostitute, The charming one, the mistress of sorceries, Who sells nations by her sexual acts, And families by her sorceries.

NASB 1995
All because of the many harlotries of the harlot, The charming one, the mistress of sorceries, Who sells nations by her harlotries And families by her sorceries.

NASB 1977
All because of the many harlotries of the harlot, The charming one, the mistress of sorceries, Who sells nations by her harlotries And families by her sorceries.

Amplified Bible
All because of the many acts of prostitution of [Nineveh] the prostitute, The charming and well-favored one, the mistress of sorceries, Who betrays nations by her acts of prostitution (idolatry) And families by her sorceries.

Christian Standard Bible
Because of the continual prostitution of the prostitute, the attractive mistress of sorcery, who treats nations and clans like merchandise by her prostitution and sorcery,

Holman Christian Standard Bible
Because of the continual prostitution of the prostitute, the attractive mistress of sorcery, who betrays nations by her prostitution and clans by her witchcraft,

Contemporary English Version
You were nothing more than a prostitute using your magical charms and witchcraft to attract and trap nations.

Good News Translation
Nineveh the whore is being punished. Attractive and full of deadly charms, she enchanted nations and enslaved them.

GOD'S WORD® Translation
because of Nineveh's constant prostitution, this very charming mistress of evil magic. She used to sell nations her prostitution and people her evil magic."

International Standard Version
Innumerable are the harlotries of this well-favored whore, this mistress of witchcraft, who enslaves nations through her fornication and families through her sorcery.

NET Bible
"Because you have acted like a wanton prostitute--a seductive mistress who practices sorcery, who enslaves nations by her harlotry, and entices peoples by her sorcery--
Classic Translations
King James Bible
Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.

New King James Version
Because of the multitude of harlotries of the seductive harlot, The mistress of sorceries, Who sells nations through her harlotries, And families through her sorceries.

King James 2000 Bible
Because of the multitude of the harlotries of the seductive harlot, the mistress of sorceries, that sells nations through her harlotries, and peoples through her sorceries.

New Heart English Bible
because of the multitude of the prostitution of the alluring prostitute, the mistress of witchcraft, who sells nations through her prostitution, and families through her witchcraft.

World English Bible
because of the multitude of the prostitution of the alluring prostitute, the mistress of witchcraft, who sells nations through her prostitution, and families through her witchcraft.

American King James Version
Because of the multitude of the prostitutions of the well favored harlot, the mistress of witchcrafts, that sells nations through her prostitutions, and families through her witchcrafts.

American Standard Version
because of the multitude of the whoredoms of the well-favored harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.

A Faithful Version
Because of the multitude of the whoredoms of the well-favored harlot, the mistress of witchcrafts who sells nations by her whoredoms, and families by her witchcrafts.

Darby Bible Translation
-- Because of the multitude of the fornications of the well-favoured harlot, mistress of sorceries, that selleth nations through her fornications, and families through her sorceries,

English Revised Version
because of the multitude of the whoredoms of the well favoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.

Webster's Bible Translation
Because of the multitude of the lewd deeds of the well-favored harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her lewd deeds, and families through her witchcrafts.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Because of the multitude of the fornications of the harlot that is beautifull, and is a mistresse of witchcraft, & selleth the people thorow her whoredome, and the nations thorowe her witchcrafts.

Bishops' Bible of 1568
Because of the manyfolde fornication of the beautifull harlot, ful of charmes, that selles nations by the meanes of her whordome, and the people through her charminges.

Coverdale Bible of 1535
And that for the greate and manyfolde whordome, of the fayre and beutifull harlot: which is a mastresse of wychcraft, yee and selleth the people thorow hir whordome, and the nacions thorow hir wichcraft.
Literal Translations
Literal Standard Version
Because of the abundance of the fornications of a harlot, "" The goodness of the grace of the lady of witchcrafts, "" Who is selling nations by her fornications, "" And families by her witchcrafts.

Young's Literal Translation
Because of the abundance of the fornications of an harlot, The goodness of the grace of the lady of witchcrafts, Who is selling nations by her fornications, And families by her witchcrafts.

Smith's Literal Translation
From the multitude of the fornications of the fair harlot, the beauty of the mistress of sorceries, selling the nations by her fornication, and families by her sorceries.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because of the multitude of the fornications of the harlot that was beautiful and agreeable, and that made use of witchcraft, that sold nations through her fornications, and families through her witchcrafts.

Catholic Public Domain Version
Because of the multitude of fornications of the kept woman, beautiful and pleasing and practicing evil deeds, who sold nations by her fornications, and families by her evil doing:

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
From the abundance of the fornication of a harlot beautiful in appearance and Mistress of sorceries who trains up the nations with her fornication, and generations in her witchcraft

Lamsa Bible
Because of the multitude of the whoredoms of the harlot that was beautiful and mistress of witchcrafts, who brings up nations through her whoredoms and tribes through her witchcraft,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Because of the multitude of the harlotries of the well-favoured harlot, The mistress of witchcrafts, That selleth nations through her harlotries, And families through her witchcrafts.

Brenton Septuagint Translation
because of the abundance of fornication: she is a fair harlot, and well-favoured, skilled in sorcery, that sells the nations by her fornication, and peoples by her sorceries.
















Nahum 3:3
Top of Page
Top of Page