Modern Translations New International VersionThe crack of whips, the clatter of wheels, galloping horses and jolting chariots! New Living Translation Hear the crack of whips, the rumble of wheels! Horses’ hooves pound, and chariots clatter wildly. English Standard Version The crack of the whip, and rumble of the wheel, galloping horse and bounding chariot! Berean Study Bible The crack of the whip, the rumble of the wheel, galloping horse and bounding chariot! New American Standard Bible The sound of the whip, The sound of the roar of the wheel, Galloping horses And bounding chariots! NASB 1995 The noise of the whip, The noise of the rattling of the wheel, Galloping horses And bounding chariots! NASB 1977 The noise of the whip, The noise of the rattling of the wheel, Galloping horses, And bounding chariots! Amplified Bible The noise of the [cracking of the] whip, The noise of the rattling of the wheel, Galloping horses And rumbling and bounding chariots [in the assault of Nineveh]! Christian Standard Bible The crack of the whip and rumble of the wheel, galloping horse and jolting chariot! Holman Christian Standard Bible The crack of the whip and rumble of the wheel, galloping horse and jolting chariot! Contemporary English Version here is your fate--cracking whips, churning wheels; galloping horses, roaring chariots; Good News Translation Listen! The crack of the whip, the rattle of wheels, the gallop of horses, the jolting of chariots! GOD'S WORD® Translation The sound of the whip! The sound of rattling wheels! Horses gallop! Chariots bounce along! International Standard Version The crack of whips and the clamor of wheels! The galloping horses and the bounding chariots! NET Bible The chariot drivers will crack their whips; the chariot wheels will shake the ground; the chariot horses will gallop; the war chariots will bolt forward! Classic Translations King James BibleThe noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots. New King James Version The noise of a whip And the noise of rattling wheels, Of galloping horses, Of clattering chariots! King James 2000 Bible The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jolting chariots. New Heart English Bible The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots, World English Bible The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots, American King James Version The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jumping chariots. American Standard Version The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels, and prancing horses, and bounding chariots, A Faithful Version The sound of a whip, and the noise of the rattling of a wheel, and of a galloping horse, and of a bounding chariot. Darby Bible Translation The crack of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots! English Revised Version The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels; and pransing horses, and jumping chariots; Webster's Bible Translation The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots. Early Modern Geneva Bible of 1587The noyse of a whippe, and the noyse of the mouing of the wheeles, and the beating of the horses, and the leaping of the charets. Bishops' Bible of 1568 The noyse of the whippe, the noyse of ratling of wheales, the praunsing of horses, and the iumping of charets: Coverdale Bible of 1535 There a man maye heare scourginge, russhinge, the noyse of the wheles, the crienge of the horses, & the rollinge of the charettes. Literal Translations Literal Standard VersionThe sound of a whip, "" And the sound of the rattling of a wheel, "" And of a prancing horse, and of a bounding chariot, "" Of a horseman mounting. Young's Literal Translation The sound of a whip, And the sound of the rattling of a wheel, And of a prancing horse, and of a bounding chariot, Of a horseman mounting. Smith's Literal Translation The voice of the whip and the voice of the shaking of the wheel, and the horse moving swiftly, and the chariot bounding. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe noise of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the neighing horse, and of the running chariot, and of the horsemen coming up, Catholic Public Domain Version the voice of the whip, and the voice of the turning wheels, and of the neighing horse, and the burning chariot, and the horsemen who ride, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe sound of the whip and the sound of shaking of wheels, the horse snorting and shaking chariots Lamsa Bible The noise of the whip and the noise of rattling of the wheels and of the snorting of horses and of bounding chariots! OT Translations JPS Tanakh 1917Hark! the whip, and hark! the rattling of the wheels; And prancing horses, and bounding chariots; Brenton Septuagint Translation The noise of whips, and the noise of the rumbling of wheels, and of the pursuing horse, and of the bounding chariot, |