Nahum 3:2
Modern Translations
New International Version
The crack of whips, the clatter of wheels, galloping horses and jolting chariots!

New Living Translation
Hear the crack of whips, the rumble of wheels! Horses’ hooves pound, and chariots clatter wildly.

English Standard Version
The crack of the whip, and rumble of the wheel, galloping horse and bounding chariot!

Berean Study Bible
The crack of the whip, the rumble of the wheel, galloping horse and bounding chariot!

New American Standard Bible
The sound of the whip, The sound of the roar of the wheel, Galloping horses And bounding chariots!

NASB 1995
The noise of the whip, The noise of the rattling of the wheel, Galloping horses And bounding chariots!

NASB 1977
The noise of the whip, The noise of the rattling of the wheel, Galloping horses, And bounding chariots!

Amplified Bible
The noise of the [cracking of the] whip, The noise of the rattling of the wheel, Galloping horses And rumbling and bounding chariots [in the assault of Nineveh]!

Christian Standard Bible
The crack of the whip and rumble of the wheel, galloping horse and jolting chariot!

Holman Christian Standard Bible
The crack of the whip and rumble of the wheel, galloping horse and jolting chariot!

Contemporary English Version
here is your fate--cracking whips, churning wheels; galloping horses, roaring chariots;

Good News Translation
Listen! The crack of the whip, the rattle of wheels, the gallop of horses, the jolting of chariots!

GOD'S WORD® Translation
The sound of the whip! The sound of rattling wheels! Horses gallop! Chariots bounce along!

International Standard Version
The crack of whips and the clamor of wheels! The galloping horses and the bounding chariots!

NET Bible
The chariot drivers will crack their whips; the chariot wheels will shake the ground; the chariot horses will gallop; the war chariots will bolt forward!
Classic Translations
King James Bible
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.

New King James Version
The noise of a whip And the noise of rattling wheels, Of galloping horses, Of clattering chariots!

King James 2000 Bible
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jolting chariots.

New Heart English Bible
The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,

World English Bible
The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,

American King James Version
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jumping chariots.

American Standard Version
The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels, and prancing horses, and bounding chariots,

A Faithful Version
The sound of a whip, and the noise of the rattling of a wheel, and of a galloping horse, and of a bounding chariot.

Darby Bible Translation
The crack of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots!

English Revised Version
The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels; and pransing horses, and jumping chariots;

Webster's Bible Translation
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The noyse of a whippe, and the noyse of the mouing of the wheeles, and the beating of the horses, and the leaping of the charets.

Bishops' Bible of 1568
The noyse of the whippe, the noyse of ratling of wheales, the praunsing of horses, and the iumping of charets:

Coverdale Bible of 1535
There a man maye heare scourginge, russhinge, the noyse of the wheles, the crienge of the horses, & the rollinge of the charettes.
Literal Translations
Literal Standard Version
The sound of a whip, "" And the sound of the rattling of a wheel, "" And of a prancing horse, and of a bounding chariot, "" Of a horseman mounting.

Young's Literal Translation
The sound of a whip, And the sound of the rattling of a wheel, And of a prancing horse, and of a bounding chariot, Of a horseman mounting.

Smith's Literal Translation
The voice of the whip and the voice of the shaking of the wheel, and the horse moving swiftly, and the chariot bounding.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The noise of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the neighing horse, and of the running chariot, and of the horsemen coming up,

Catholic Public Domain Version
the voice of the whip, and the voice of the turning wheels, and of the neighing horse, and the burning chariot, and the horsemen who ride,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The sound of the whip and the sound of shaking of wheels, the horse snorting and shaking chariots

Lamsa Bible
The noise of the whip and the noise of rattling of the wheels and of the snorting of horses and of bounding chariots!

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Hark! the whip, and hark! the rattling of the wheels; And prancing horses, and bounding chariots;

Brenton Septuagint Translation
The noise of whips, and the noise of the rumbling of wheels, and of the pursuing horse, and of the bounding chariot,
















Nahum 3:1
Top of Page
Top of Page