Modern Translations New International VersionThe mountains melt beneath him and the valleys split apart, like wax before the fire, like water rushing down a slope. New Living Translation The mountains melt beneath his feet and flow into the valleys like wax in a fire, like water pouring down a hill. English Standard Version And the mountains will melt under him, and the valleys will split open, like wax before the fire, like waters poured down a steep place. Berean Study Bible The mountains will melt beneath Him, and the valleys will split apart, like wax before the fire, like water rushing down a slope. New American Standard Bible The mountains will melt under Him And the valleys will be split, Like wax before the fire, Like water poured down a steep place. NASB 1995 The mountains will melt under Him And the valleys will be split, Like wax before the fire, Like water poured down a steep place. NASB 1977 The mountains will melt under Him, And the valleys will be split, Like wax before the fire, Like water poured down a steep place. Amplified Bible The mountains shall melt under Him And the valleys shall be split Like wax before the fire, Like waters poured down a steep place. Christian Standard Bible The mountains will melt beneath him, and the valleys will split apart, like wax near a fire, like water cascading down a mountainside. Holman Christian Standard Bible The mountains will melt beneath Him, and the valleys will split apart, like wax near a fire, like water cascading down a mountainside. Contemporary English Version Mountains will melt beneath his feet like wax beside a fire. Valleys will vanish like water rushing down a ravine. Good News Translation Then the mountains will melt under him like wax in a fire; they will pour down into the valleys like water pouring down a hill. GOD'S WORD® Translation Mountains will melt under him like wax near a fire. Valleys will split apart like water pouring down a steep hill. International Standard Version The mountains will melt under him and the valleys will split apart, like wax in the presence of fire and like water gushing down a steep incline. NET Bible The mountains will disintegrate beneath him, and the valleys will be split in two. The mountains will melt like wax in a fire, the rocks will slide down like water cascading down a steep slope. Classic Translations King James BibleAnd the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place. New King James Version The mountains will melt under Him, And the valleys will split Like wax before the fire, Like waters poured down a steep place. King James 2000 Bible And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be split, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place. New Heart English Bible The mountains melt under him, and the valleys split apart, like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place. World English Bible The mountains melt under him, and the valleys split apart, like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place. American King James Version And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place. American Standard Version And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place. A Faithful Version And the mountains shall melt under Him, and the valleys shall split open, as wax before the fire, and as waters that are poured down a steep place. Darby Bible Translation And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters poured down a steep place. English Revised Version And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place. Webster's Bible Translation And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place. Early Modern Geneva Bible of 1587And the mountaines shall melt vnder him (so shall the valleys cleaue) as waxe before the fire, and as the waters that are powred downewarde. Bishops' Bible of 1568 The mountaines shal melt vnder him, and the valleyes shall cleaue a sunder, lyke as wax Coverdale Bible of 1535 The moutaynes shall consume vnder him, & the valleys shal cleue asunder: like as wax cosumeth at the fyre, & as ye waters runne downwarde. Literal Translations Literal Standard VersionThe mountains have been melted under Him, "" And the valleys split themselves, "" As wax from the presence of fire, "" As waters cast down by a slope. Young's Literal Translation Melted have been the mountains under Him, And the valleys do rend themselves, As wax from the presence of fire, As waters cast down by a slope. Smith's Literal Translation And the mountains melted under him, and the valleys shall be cleft as wax from the face of the fire, as waters cast down in a descent. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the mountains shall be melted under him: and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as waters that run down a steep place. Catholic Public Domain Version And the mountains will be consumed under him, and the valleys will be torn apart, like wax before the face of fire, and like waters that rush swiftly downward. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the mountains shall melt under him and the depths shall gush out like wax from before the fire and like waters that run down a descent Lamsa Bible And the mountains shall melt under him, and the valleys shall be rent asunder like wax before the fire, and like waters that run down a steep place. OT Translations JPS Tanakh 1917And the mountains shall be molten under Him, And the valleys shall be cleft, As wax before the fire, As waters that are poured down a steep place. Brenton Septuagint Translation And the mountains shall be shaken under him, and the valleys shall melt like wax before the fire, and as water rushing down a declivity. |