Modern Translations New International Version"At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. New Living Translation “Then the Kingdom of Heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went to meet the bridegroom. English Standard Version “Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom. Berean Study Bible “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. New American Standard Bible “Then the kingdom of heaven will be comparable to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the groom. NASB 1995 "Then the kingdom of heaven will be comparable to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom. NASB 1977 “Then the kingdom of heaven will be comparable to ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom. Amplified Bible “Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who took their lamps and went to meet the bridegroom. Christian Standard Bible “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the groom. Holman Christian Standard Bible "Then the kingdom of heaven will be like 10 virgins who took their lamps and went out to meet the groom. Contemporary English Version The kingdom of heaven is like what happened one night when ten young women took their oil lamps and went to a wedding to meet the groom. Good News Translation "At that time the Kingdom of heaven will be like this. Once there were ten young women who took their oil lamps and went out to meet the bridegroom. GOD'S WORD® Translation "When the end comes, the kingdom of heaven will be like ten bridesmaids. They took their oil lamps and went to meet the groom. International Standard Version "At that time, the kingdom from heaven will be comparable to ten bridesmaids who took their oil lamps and went out to meet the groom. NET Bible "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. Classic Translations King James BibleThen shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. New King James Version “Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. King James 2000 Bible Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. New Heart English Bible "Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom. World English Bible "Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom. American King James Version Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. American Standard Version Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. A Faithful Version "Then shall the kingdom of heaven be compared to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom. Darby Bible Translation Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins that having taken their torches, went forth to meet the bridegroom. English Revised Version Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. Webster's Bible Translation Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. Early Modern Geneva Bible of 1587Then ye kingdome of heauen shalbe likened vnto tenne virgins, which tooke their lampes, and went foorth to meete the bridegrome. Bishops' Bible of 1568 Then shall the kyngdome of heauen be lykened vnto ten virgins, which toke their lampes, and went to meete the brydegrome. Coverdale Bible of 1535 Then shal the kyngdome of heauen be like vnto ten virgins, which toke their lapes, and wente forth to mete the brydegome. Tyndale Bible of 1526 Then ye kyngdome of heven shalbe lykened vnto .x. virgins which toke their lampes and wet to mete the brydgrome: Literal Translations Literal Standard Version“Then will the kingdom of the heavens be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom; Berean Literal Bible Then the kingdom of the heavens will be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom. Young's Literal Translation 'Then shall the reign of the heavens be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom; Smith's Literal Translation Then shall the kingdom of the heavens be likened to ten virgins, who having taken their lanterns, went forth to the meeting of the bridegroom. Literal Emphasis Translation Then the kingdom of the heavens will be likened to ten virgins, who having taken their lamps went out to meet the bridegroom. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTHEN shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps went out to meet the bridegroom and the bride. Catholic Public Domain Version “Then the kingdom of heaven shall be like ten virgins, who, taking their lamps, went out to meet the groom and the bride. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Then the Kingdom of Heaven will be compared to ten virgins; the same took their lamps and went to meet the groom and the bride. Lamsa Bible THEN the kingdom of heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to greet the bridegroom and the bride. NT Translations Anderson New TestamentThen shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bride-groom. Godbey New Testament Haweis New Testament THEN shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps, went forth to meet the bridegroom. Mace New Testament The kingdom of the Messiah will then be such, as when ten virgins took their lamps, and went out to meet the bridegroom. Weymouth New Testament "Then will the Kingdom of the Heavens be found to be like ten bridesmaids who took their torches and went out to meet the bridegroom. Worrell New Testament Worsley New Testament |