Modern Translations New International VersionYou will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen, but the end is still to come. New Living Translation And you will hear of wars and threats of wars, but don’t panic. Yes, these things must take place, but the end won’t follow immediately. English Standard Version And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for this must take place, but the end is not yet. Berean Study Bible You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. These things must happen, but the end is still to come. New American Standard Bible And you will be hearing of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for those things must take place, but that is not yet the end. NASB 1995 "You will be hearing of wars and rumors of wars. See that you are not frightened, for those things must take place, but that is not yet the end. NASB 1977 “And you will be hearing of wars and rumors of wars; see that you are not frightened, for those things must take place, but that is not yet the end. Amplified Bible You will continually hear of wars and rumors of wars. See that you are not frightened, for those things must take place, but that is not yet the end [of the age]. Christian Standard Bible You are going to hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, because these things must take place, but the end is not yet. Holman Christian Standard Bible You are going to hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, because these things must take place, but the end is not yet. Contemporary English Version You will soon hear about wars and threats of wars, but don't be afraid. These things will have to happen first, but that isn't the end. Good News Translation You are going to hear the noise of battles close by and the news of battles far away; but do not be troubled. Such things must happen, but they do not mean that the end has come. GOD'S WORD® Translation "You will hear of wars and rumors of wars. Don't be alarmed! These things must happen, but they don't mean that the end has come. International Standard Version You'll hear of wars and rumors of wars. See to it that you aren't alarmed. These things must take place, but the end hasn't come yet, NET Bible You will hear of wars and rumors of wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come. Classic Translations King James BibleAnd ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. New King James Version And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled; for all these things must come to pass, but the end is not yet. King James 2000 Bible And you shall hear of wars and rumors of wars: see that you be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. New Heart English Bible You will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled, for this must happen, but the end is not yet. World English Bible You will hear of wars and rumors of wars. See that you aren't troubled, for all this must happen, but the end is not yet. American King James Version And you shall hear of wars and rumors of wars: see that you be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. American Standard Version And ye shall hear of wars and rumors of wars; see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet. A Faithful Version And you shall hear of wars and rumors of wars. See that you do not let these things disturb you. For it is necessary that all these things take place, but the end is not yet. Darby Bible Translation But ye will hear of wars and rumours of wars. See that ye be not disturbed; for all [these things] must take place, but it is not yet the end. English Revised Version And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet. Webster's Bible Translation And ye will hear of wars, and rumors of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. Early Modern Geneva Bible of 1587And ye shall heare of warres, and rumours of warres: see that ye be not troubled: for all these things must come to passe, but the end is not yet. Bishops' Bible of 1568 Ye shal heare of warres, & rumours of warres: See that you be not troubled. For all Coverdale Bible of 1535 Ye shal heare of warres, and of ye noyse of warres: take hede, and be not ye troubled. All these thinges must first come to passe, but the ende is not yet. Tyndale Bible of 1526 Ye shall heare of warres and of the fame of warres: but se yt ye be not troubled. For all these thinges must come to passe but the ende is not yet. Literal Translations Literal Standard Versionand you will begin to hear of wars, and reports of wars; see, do not be troubled, for it is necessary for all [these] to come to pass, but the end is not yet. Berean Literal Bible And you will begin to hear of wars and rumors of wars. Behold, do not be alarmed; for it is necessary to take place, but the end is not yet. Young's Literal Translation and ye shall begin to hear of wars, and reports of wars; see, be not troubled, for it behoveth all these to come to pass, but the end is not yet. Smith's Literal Translation And ye will be about to hear of wars and rumors of war: see, be not terrified; for all must be, but the end is not yet. Literal Emphasis Translation And you will be about to hear of wars and hearings of wars. See that you do not be alarmed; for it is necessary to happen, but the end is not yet. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you shall hear of wars and rumours of wars. See that ye be not troubled. For these things must come to pass, but the end is not yet. Catholic Public Domain Version For you will hear of battles and rumors of battles. Take care not to be disturbed. For these things must be, but the end is not so soon. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishIt is going to happen that you are going to hear battles and reports of wars.Take heed that you will not be troubled, for it is necessary that all these things should happen, but it will not yet be the end. Lamsa Bible You are bound to hear of revolutions and rumors of wars; look out and do not be disturbed; for all of these things must come to pass, but the end is not yet. NT Translations Anderson New TestamentAnd you will hear of wars and rumors of wars: see that you be not troubled, for all things must be fulfilled; but the end is not yet. Godbey New Testament Haweis New Testament And ye shall hear of wars, and rumours of wars: see that ye be not terrified: for these things must first be, but the end is not yet. Mace New Testament ye shall hear likewise of wars, and rumours of wars: take care not to be disturb'd: for these things must happen, but the end of the Jewish age is not yet. Weymouth New Testament And before long you will hear of wars and rumours of wars. Do not be alarmed, for such things must be; but the End is not yet. Worrell New Testament Worsley New Testament |