Modern Translations New International VersionWhen they saw the star, they were overjoyed. New Living Translation When they saw the star, they were filled with joy! English Standard Version When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. Berean Study Bible When they saw the star, they rejoiced with great delight. New American Standard Bible When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. NASB 1995 When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. NASB 1977 And when they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. Amplified Bible When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. Christian Standard Bible When they saw the star, they were overwhelmed with joy. Holman Christian Standard Bible When they saw the star, they were overjoyed beyond measure. Contemporary English Version They were thrilled and excited to see the star. GOD'S WORD® Translation They were overwhelmed with joy to see the star. International Standard Version When they saw the star, they were ecstatic with joy. NET Bible When they saw the star they shouted joyfully. Classic Translations King James BibleWhen they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. New King James Version When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. King James 2000 Bible When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. New Heart English Bible And when they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. World English Bible When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. American King James Version When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. American Standard Version And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. A Faithful Version And after seeing the star, they rejoiced with exceedingly great joy. Darby Bible Translation And when they saw the star they rejoiced with exceeding great joy. English Revised Version And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. Webster's Bible Translation When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. Early Modern Geneva Bible of 1587And when they sawe the starre, they reioyced with an exceeding great ioy, Bishops' Bible of 1568 When they sawe the starre, they reioyced excedyngly with great ioy. Coverdale Bible of 1535 When they sawe the starre, they were maruelously glad: Tyndale Bible of 1526 When they sawe the starre they were marvelously glad: Literal Translations Literal Standard VersionAnd having seen the star, they rejoiced with exceedingly great joy, Berean Literal Bible And having seen the star, they rejoiced with exceedingly great joy. Young's Literal Translation And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy, Smith's Literal Translation And seeing the star, they rejoiced with great joy exceedingly. Literal Emphasis Translation And having seen the star, they rejoiced with exceedingly great joy. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd seeing the star they rejoiced with exceeding great joy. Catholic Public Domain Version Then, seeing the star, they were gladdened by a very great joy. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when they saw the star, they rejoiced with a very great joy. Lamsa Bible When they saw the star, they rejoiced exceedingly. NT Translations Anderson New TestamentAnd when they saw the star, they rejoiced with very great joy. Godbey New Testament And seeing the star they rejoiced with exceedingly great joy. Haweis New Testament And when they saw the star, they were exceedingly transported with joy. Mace New Testament when they observ'd this of the star, they were extreamly well pleas'd. Weymouth New Testament When they saw the star, the sight filled them with intense joy. Worrell New Testament And, seeing the star, they rejoiced with exceeding great joy. Worsley New Testament And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy; |