Modern Translations New International VersionWhen the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth. New Living Translation But when the young man heard this, he went away sad, for he had many possessions. English Standard Version When the young man heard this he went away sorrowful, for he had great possessions. Berean Study Bible When the young man heard this, he went away in sorrow, because he had great wealth. New American Standard Bible But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property. NASB 1995 But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property. NASB 1977 But when the young man heard this statement, he went away grieved; for he was one who owned much property. Amplified Bible But when the young man heard this, he left grieving and distressed, for he owned much property and had many possessions [which he treasured more than his relationship with God]. Christian Standard Bible When the young man heard that, he went away grieving, because he had many possessions. Holman Christian Standard Bible When the young man heard that command, he went away grieving, because he had many possessions. Contemporary English Version When the young man heard this, he went away sad, because he was very rich. Good News Translation When the young man heard this, he went away sad, because he was very rich. GOD'S WORD® Translation When the young man heard this, he went away sad because he owned a lot of property. International Standard Version But when the young man heard this statement he went away sad, because he had many possessions. NET Bible But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich. Classic Translations King James BibleBut when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions. New King James Version But when the young man heard that saying, he went away sorrowful, for he had great possessions. King James 2000 Bible But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions. New Heart English Bible But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions. World English Bible But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions. American King James Version But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions. American Standard Version But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions. A Faithful Version But after hearing this word, the young man went away grieving, because he had many possessions. Darby Bible Translation But the young man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions. English Revised Version But when the young man heard the saying, he went away sorrowful: for he was one that had great possessions. Webster's Bible Translation But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions. Early Modern Geneva Bible of 1587And when the yong man heard that saying, he went away sorowfull: for he had great possessions. Bishops' Bible of 1568 But when the young man hearde that saying, he went away sory: For he had great possessions. Coverdale Bible of 1535 Whan ye yonge man herde yt worde, he wente awaye sory, for he had greate possessions. Tyndale Bible of 1526 When ye younge ma hearde yt sayinge he wet awaye mourninge. For he had greate possessions. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions; Berean Literal Bible And having heard this statement, the young man went away grieving; for he was one having many possessions. Young's Literal Translation And the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions; Smith's Literal Translation And the young man having heard the word, departed, being grieved: for he was holding many possessions. Literal Emphasis Translation And having heard this word, the young man went away grieving; for he was one having many possessions. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when the young man had heard this word, he went away sad: for he had great possessions. Catholic Public Domain Version And when the young man had heard this word, he went away sad, for he had many possessions. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut that young man heard this saying and he went away, as it was grievous to him, for he had many possessions. Lamsa Bible When the young man heard this word, he went away sad, for he had great possessions. NT Translations Anderson New TestamentWhen the young man heard that saying, he went away grieved; for he had great possessions. Godbey New Testament And the young man hearing the word, went away sorrowful: for he had great possessions. Haweis New Testament Now when the young man heard this speech, he went away sorrowful: for he had great possessions. Mace New Testament but when the young man heard that, he went away dejected: for he had great possessions. Weymouth New Testament On hearing those words the young man went away much cast down; for he had much property. Worrell New Testament But the young man, having heard this saying, went away grieved; for he was one who had large possessions. Worsley New Testament But when the young man heard that, he went away sorrowful; for he had large possessions. |