Modern Translations New International VersionJesus said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these." New Living Translation But Jesus said, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of Heaven belongs to those who are like these children.” English Standard Version but Jesus said, “Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven.” Berean Study Bible But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of heaven belongs to such as these.” New American Standard Bible But Jesus said, “Leave the children alone, and do not forbid them to come to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these.” NASB 1995 But Jesus said, "Let the children alone, and do not hinder them from coming to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these." NASB 1977 But Jesus said, “Let the children alone, and do not hinder them from coming to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these.” Amplified Bible But He said, “Leave the children alone, and do not forbid them from coming to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these.” Christian Standard Bible Jesus said, “Leave the little children alone, and don’t try to keep them from coming to me, because the kingdom of heaven belongs to such as these.” Holman Christian Standard Bible Then Jesus said, "Leave the children alone, and don't try to keep them from coming to Me, because the kingdom of heaven is made up of people like this." Contemporary English Version But Jesus said, "Let the children come to me, and don't try to stop them! People who are like these children belong to God's kingdom." Good News Translation Jesus said, "Let the children come to me and do not stop them, because the Kingdom of heaven belongs to such as these." GOD'S WORD® Translation Jesus said, "Don't stop children from coming to me! Children like these are part of the kingdom of God." International Standard Version Jesus, however, said, "Let the little children come to me, and stop keeping them away, because the kingdom from heaven belongs to people like these." NET Bible But Jesus said, "Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of heaven belongs to such as these." Classic Translations King James BibleBut Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven. New King James Version But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven.” King James 2000 Bible But Jesus said, Allow little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven. New Heart English Bible But Jesus said, "Allow the little children, and do not forbid them to come to me; for the kingdom of heaven belongs to ones like these." World English Bible But Jesus said, "Allow the little children, and don't forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these." American King James Version But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come to me: for of such is the kingdom of heaven. American Standard Version But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven. A Faithful Version But Jesus said, "Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven." Darby Bible Translation But Jesus said, Suffer little children, and do not hinder them from coming to me; for the kingdom of the heavens is of such: English Revised Version But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven. Webster's Bible Translation But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not to come to me: for of such is the kingdom of heaven. Early Modern Geneva Bible of 1587But Iesus sayd, Suffer the litle children, and forbid them not to come to me: for of such is the kingdome of heauen. Bishops' Bible of 1568 But Iesus sayde vnto them: suffer the young chyldren, and forbyd them not to come vnto me: for of such, is the kyngdome of heauen. Coverdale Bible of 1535 But Iesus sayde: Suffre ye childre, & forbyd the not to come vnto me, for vnto soch belogeth the kyngdome of heauen. Tyndale Bible of 1526 But Iesus sayde: suffre the chyldren and forbid them not to come to me: for of suche is the kyngdome of heven. Literal Translations Literal Standard VersionBut Jesus said, “Permit the children, and do not forbid them to come to Me, for of such is the kingdom of the heavens”; Berean Literal Bible But Jesus said, "Permit the little children, and do not forbid them to come to Me, for of such is the kingdom of the heavens." Young's Literal Translation But Jesus said, 'Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;' Smith's Literal Translation But Jesus said, Let go the young children, and hinder them not, to come to me: for of such is the kingdom of the heavens. Literal Emphasis Translation And Jesus said, Let the little children and do not hinder them to come to Me; for of such kind is the kingdom of the heavens. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Jesus said to them: Suffer the little children, and forbid them not to come to me: for the kingdom of heaven is for such. Catholic Public Domain Version Yet truly, Jesus said to them: “Allow the little children to come to me, and do not choose to prohibit them. For the kingdom of heaven is among such as these.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yeshua said to them, “Let the children come to me and do not forbid them, for the Kingdom of Heaven belongs to such as these.” Lamsa Bible But Jesus said to them, Allow the little boys to come to me, and do not stop them; for the kingdom of heaven is for such as these. NT Translations Anderson New TestamentBut Jesus said: Let the little children come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of heaven. Godbey New Testament But Jesus said, Haweis New Testament Then said Jesus, Permit little children, and hinder them not from coming to me; for of such is the kingdom of heaven. Mace New Testament but Jesus said, let the children alone, and don't hinder them from coming to me: for of such does the gospel-kingdom consist. Weymouth New Testament Jesus however said, "Let the little children come to me, and do not hinder them; for it is to those who are childlike that the Kingdom of the Heavens belongs." Worrell New Testament But Jesus said, Worsley New Testament but Jesus said, |