Matthew 15:16
Modern Translations
New International Version
"Are you still so dull?" Jesus asked them.

New Living Translation
“Don’t you understand yet?” Jesus asked.

English Standard Version
And he said, “Are you also still without understanding?

Berean Study Bible
“Do you still not understand?” Jesus asked.

New American Standard Bible
Jesus said, “Are you also still lacking in understanding?

NASB 1995
Jesus said, "Are you still lacking in understanding also?

NASB 1977
And He said, “Are you still lacking in understanding also?

Amplified Bible
And He said, “Are you still so dull [and unable to put things together]?

Christian Standard Bible
“Do you still lack understanding? ” he asked.

Holman Christian Standard Bible
"Are even you still lacking in understanding?" He asked.

Contemporary English Version
Jesus then said: Don't any of you know by now what I am talking about?

Good News Translation
Jesus said to them, "You are still no more intelligent than the others.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said, "Don't you understand yet?

International Standard Version
Jesus said, "Are you still so ignorant?

NET Bible
Jesus said, "Even after all this, are you still so foolish?
Classic Translations
King James Bible
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?

New King James Version
So Jesus said, “Are you also still without understanding?

King James 2000 Bible
And Jesus said, Are you also yet without understanding?

New Heart English Bible
So he said, "Do you also still not understand?

World English Bible
So Jesus said, "Do you also still not understand?

American King James Version
And Jesus said, Are you also yet without understanding?

American Standard Version
And he said, Are ye also even yet without understanding?

A Faithful Version
But Jesus said to him, "Are you also still without understanding?

Darby Bible Translation
But he said, Are ye also still without intelligence?

English Revised Version
And he said, Are ye also even yet without understanding?

Webster's Bible Translation
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then said Iesus, Are ye yet without vnderstanding?

Bishops' Bible of 1568
Iesus sayde: Are ye also without vnderstandyng?

Coverdale Bible of 1535
And Iesus sayde vnto the: Are ye yet the without vnderstondinge?

Tyndale Bible of 1526
Then sayde Iesus: are ye yet with oute vnderstondinge?
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus said, “Are you also yet without understanding?

Berean Literal Bible
And He said, "Are you also still without understanding?

Young's Literal Translation
And Jesus said, 'Are ye also yet without understanding?

Smith's Literal Translation
And Jesus said, Are ye also yet destitute of understanding?

Literal Emphasis Translation
And He said, Are you also still not comprehending?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But he said: Are you also yet without understanding?

Catholic Public Domain Version
But he said: “Are you, even now, without understanding?

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But he said to them, “Are you still also not understanding?”

Lamsa Bible
And he said to them, Even yet do you not understand?

NT Translations
Anderson New Testament
Jesus replied: Are you also yet without understanding?

Godbey New Testament
And Jesus said, Are you indeed still without understanding?

Haweis New Testament
And Jesus said, Are ye also to this time destitute of intelligence?

Mace New Testament
and Jesus said, are ye also yet without understanding?

Weymouth New Testament
"Are even you," He answered, "still without intellingence?

Worrell New Testament
And He said, "Are ye also even yet without understanding?

Worsley New Testament
And Jesus replied, Are ye also still void of understanding?
















Matthew 15:15
Top of Page
Top of Page