Modern Translations New International Version"Are you still so dull?" Jesus asked them. New Living Translation “Don’t you understand yet?” Jesus asked. English Standard Version And he said, “Are you also still without understanding? Berean Study Bible “Do you still not understand?” Jesus asked. New American Standard Bible Jesus said, “Are you also still lacking in understanding? NASB 1995 Jesus said, "Are you still lacking in understanding also? NASB 1977 And He said, “Are you still lacking in understanding also? Amplified Bible And He said, “Are you still so dull [and unable to put things together]? Christian Standard Bible “Do you still lack understanding? ” he asked. Holman Christian Standard Bible "Are even you still lacking in understanding?" He asked. Contemporary English Version Jesus then said: Don't any of you know by now what I am talking about? Good News Translation Jesus said to them, "You are still no more intelligent than the others. GOD'S WORD® Translation Jesus said, "Don't you understand yet? International Standard Version Jesus said, "Are you still so ignorant? NET Bible Jesus said, "Even after all this, are you still so foolish? Classic Translations King James BibleAnd Jesus said, Are ye also yet without understanding? New King James Version So Jesus said, “Are you also still without understanding? King James 2000 Bible And Jesus said, Are you also yet without understanding? New Heart English Bible So he said, "Do you also still not understand? World English Bible So Jesus said, "Do you also still not understand? American King James Version And Jesus said, Are you also yet without understanding? American Standard Version And he said, Are ye also even yet without understanding? A Faithful Version But Jesus said to him, "Are you also still without understanding? Darby Bible Translation But he said, Are ye also still without intelligence? English Revised Version And he said, Are ye also even yet without understanding? Webster's Bible Translation And Jesus said, Are ye also yet without understanding? Early Modern Geneva Bible of 1587Then said Iesus, Are ye yet without vnderstanding? Bishops' Bible of 1568 Iesus sayde: Are ye also without vnderstandyng? Coverdale Bible of 1535 And Iesus sayde vnto the: Are ye yet the without vnderstondinge? Tyndale Bible of 1526 Then sayde Iesus: are ye yet with oute vnderstondinge? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus said, “Are you also yet without understanding? Berean Literal Bible And He said, "Are you also still without understanding? Young's Literal Translation And Jesus said, 'Are ye also yet without understanding? Smith's Literal Translation And Jesus said, Are ye also yet destitute of understanding? Literal Emphasis Translation And He said, Are you also still not comprehending? Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he said: Are you also yet without understanding? Catholic Public Domain Version But he said: “Are you, even now, without understanding? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut he said to them, “Are you still also not understanding?” Lamsa Bible And he said to them, Even yet do you not understand? NT Translations Anderson New TestamentJesus replied: Are you also yet without understanding? Godbey New Testament And Jesus said, Haweis New Testament And Jesus said, Are ye also to this time destitute of intelligence? Mace New Testament and Jesus said, are ye also yet without understanding? Weymouth New Testament "Are even you," He answered, "still without intellingence? Worrell New Testament And He said, Worsley New Testament And Jesus replied, |