Modern Translations New International VersionSome of those present were saying indignantly to one another, "Why this waste of perfume? New Living Translation Some of those at the table were indignant. “Why waste such expensive perfume?” they asked. English Standard Version There were some who said to themselves indignantly, “Why was the ointment wasted like that? Berean Study Bible Some of those present, however, expressed their indignation to one another: “Why this waste of perfume? New American Standard Bible But there were some indignantly remarking to one another, “Why has this perfume been wasted? NASB 1995 But some were indignantly remarking to one another, "Why has this perfume been wasted? NASB 1977 But some were indignantly remarking to one another, “Why has this perfume been wasted? Amplified Bible But there were some who were indignantly remarking to one another, “Why has this perfume been wasted? Christian Standard Bible But some were expressing indignation to one another: “Why has this perfume been wasted? Holman Christian Standard Bible But some were expressing indignation to one another: "Why has this fragrant oil been wasted? Contemporary English Version This made some of the guests angry, and they complained, "Why such a waste? Good News Translation Some of the people there became angry and said to one another, "What was the use of wasting the perfume? GOD'S WORD® Translation Some who were there were irritated and said to one another, "Why was the perfume wasted like this? International Standard Version Irritated, some who were there asked one another, "Why was the perfume wasted like this? NET Bible But some who were present indignantly said to one another, "Why this waste of expensive ointment? Classic Translations King James BibleAnd there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made? New King James Version But there were some who were indignant among themselves, and said, “Why was this fragrant oil wasted? King James 2000 Bible And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made? New Heart English Bible But there were some who were indignant among themselves, and saying, "Why has this ointment been wasted? World English Bible But there were some who were indignant among themselves, saying, "Why has this ointment been wasted? American King James Version And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made? American Standard Version But there were some that had indignation among themselves,'saying , To what purpose hath this waste of the ointment been made? A Faithful Version But some were indignant within themselves and said, "Why has this ointment been wasted? Darby Bible Translation And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment? English Revised Version But there were some that had indignation among themselves, saying, To what purpose hath this waste of the ointment been made? Webster's Bible Translation And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made? Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore some disdained among themselues, and sayde, To what ende is this waste of oyntment? Bishops' Bible of 1568 And there were some, that had indignation within them selues, and sayde: what neded this waste of oyntment? Coverdale Bible of 1535 Then were there some, yt disdayned and sayde: Where to serueth this waist? Tyndale Bible of 1526 And ther were some that were not content in them selves and sayde: what neded this waste of oyntment? Literal Translations Literal Standard Versionand there were certain much displeased within themselves, and saying, “For what has this waste of the ointment been made? Berean Literal Bible And some were indignant within themselves: "Why has this the waste of the fragrant oil been made? Young's Literal Translation and there were certain much displeased within themselves, and saying, 'For what hath this waste of the ointment been made? Smith's Literal Translation And there were some displeased in themselves, and saying, For what has been the loss of this perfumed oil? Literal Emphasis Translation And some were indignant to themselves, Unto what has this waste of ointment been made? Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow there were some that had indignation within themselves, and said: Why was this waste of the ointment made? Catholic Public Domain Version But there were some who became indignant within themselves and who were saying: “What is the reason for this waste of the ointment? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut there were some of the disciples who were displeased within themselves and they said, “Why the loss of this ointment?” Lamsa Bible But there were some men of the disciples who were displeased within themselves, and said, Why was this perfume wasted? NT Translations Anderson New TestamentAnd some of them were displeased within themselves, and said: For what purpose was this waste of the ointment? Godbey New Testament And there were certain ones indulging in indignation among themselves (and saying), For what was this loss of the myrrh? Haweis New Testament And there were some who felt indignation within themselves, saying, Wherefore is this waste of the ointment made? Mace New Testament but some had a secret indignation, and said, why must the perfume be so wasted? Weymouth New Testament But there were some who said indignantly among themselves, "Why has the ointment been thus wasted? Worrell New Testament But there were some who were much displeased among themselves, saying, "To what purpose has this waste of the ointment been made? Worsley New Testament And there were some provoked at it and said, Why was this waste made of the ointment? |