Mark 14:25
Modern Translations
New International Version
"Truly I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."

New Living Translation
I tell you the truth, I will not drink wine again until the day I drink it new in the Kingdom of God.”

English Standard Version
Truly, I say to you, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”

Berean Study Bible
Truly I tell you, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in the kingdom of God.”

New American Standard Bible
Truly I say to you, I will not drink of the fruit of the vine again, until that day when I drink it, new, in the kingdom of God.”

NASB 1995
"Truly I say to you, I will never again drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."

NASB 1977
“Truly I say to you, I shall never again drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”

Amplified Bible
I assure you and most solemnly say to you, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”

Christian Standard Bible
Truly I tell you, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”

Holman Christian Standard Bible
I assure you: I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it in a new way in the kingdom of God."

Contemporary English Version
From now on I will not drink any wine, until I drink new wine in God's kingdom."

Good News Translation
I tell you, I will never again drink this wine until the day I drink the new wine in the Kingdom of God."

GOD'S WORD® Translation
"I can guarantee this truth: I won't drink this wine again until that day when I drink new wine in the kingdom of God."

International Standard Version
I tell all of you with certainty, I'll never again drink the product of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."

NET Bible
I tell you the truth, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."
Classic Translations
King James Bible
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.

New King James Version
Assuredly, I say to you, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”

King James 2000 Bible
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.

New Heart English Bible
Truly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God."

World English Bible
Most certainly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God."

American King James Version
Truly I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.

American Standard Version
Verily I say unto you, I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.

A Faithful Version
Truly I say to you, I will not drink again at all of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."

Darby Bible Translation
Verily I say to you, I will no more drink at all of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.

English Revised Version
Verily I say unto you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.

Webster's Bible Translation
Verily I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Verely I say vnto you, I wil drinke no more of the fruit of ye vine vntill that day, that I drinke it newe in the kingdome of God.

Bishops' Bible of 1568
Ueryly I say vnto you, I wyll drinke no more of the fruite of the vine, vntyll that day, that I drinke it newe in the kyngdome of God.

Coverdale Bible of 1535
Verely I saye vnto you, that from hence forth I wil not drynke of the frute of the vyne, tyll ye daye yt I drynke it new in ye kyngdome of God.

Tyndale Bible of 1526
Verely I saye vnto you: I will drinke no moore of this frute of the vyne vntyll that daye that I drinke it new in the kyngdome of God.
Literal Translations
Literal Standard Version
truly I say to you that I may drink no more of the produce of the vine until that day when I may drink it new in the Kingdom of God.”

Berean Literal Bible
Truly I say to you that never will I drink of the fruit of the vine again, until that day when I drink it anew in the kingdom of God."

Young's Literal Translation
verily I say to you, that no more may I drink of the produce of the vine till that day when I may drink it new in the reign of God.'

Smith's Literal Translation
Truly I say to you, that I will no more drink of the fruit of the vine, till that day when I drink it new in the kingdom of God.

Literal Emphasis Translation
Truly, I say to you, that I will drink no more from the offspring of the vine until that there day when I drink it new in the kingdom of God.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Amen I say to you, that I will drink no more of the fruit of the vine, until that day when I shall drink it new in the kingdom of God.

Catholic Public Domain Version
Amen I say to you, that I will no longer drink from this fruit of the vine, until that day when I will drink it new in the kingdom of God.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“Amen, I say to you, I shall not drink from the fruit of the vine again until the day in which I shall drink it anew in the Kingdom of God.”

Lamsa Bible
Truly I say to you, I shall not drink again of the fruit of the vine, until that day in which I drink it new in the kingdom of God.

NT Translations
Anderson New Testament
Verily I say to you, I shall drink no more of the fruit of the vine, till that day when I shall drink it new in the kingdom of God.

Godbey New Testament
Truly I say unto you, That I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I may drink it new in the kingdom of God.

Haweis New Testament
Verily I say unto you, That I will henceforth no more drink of the produce of the vine, until that day when I shall drink it new in the kingdom of God.

Mace New Testament
but this I tell you, I will never more drink of this fruit of the vine, from this time forth to that day, when I shall drink with you of the spiritual wine in the kingdom of God.

Weymouth New Testament
I solemnly tell you that never again will I taste the produce of the vine till I shall drink the new wine in the Kingdom of God."

Worrell New Testament
Verily I say to you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the Kingdom of God."

Worsley New Testament
and I assure you, that I will not drink again of the fruit of the vine, till the day when I shall drink it new in the kingdom of God.
















Mark 14:24
Top of Page
Top of Page