Modern Translations New International Versionto proclaim the year of the Lord's favor." New Living Translation and that the time of the Lord ’s favor has come.” English Standard Version to proclaim the year of the Lord’s favor.” Berean Study Bible to proclaim the year of the Lord’s favor.” New American Standard Bible TO PROCLAIM THE FAVORABLE YEAR OF THE LORD.” NASB 1995 TO PROCLAIM THE FAVORABLE YEAR OF THE LORD." NASB 1977 TO PROCLAIM THE FAVORABLE YEAR OF THE LORD.” Amplified Bible TO PROCLAIM THE FAVORABLE YEAR OF THE LORD [the day when salvation and the favor of God abound greatly].” Christian Standard Bible to proclaim the year of the Lord’s favor. Holman Christian Standard Bible to proclaim the year of the Lord's favor. Contemporary English Version and to say, 'This is the year the Lord has chosen.'" Good News Translation and announce that the time has come when the Lord will save his people." GOD'S WORD® Translation to announce the year of the Lord's favor." International Standard Version and to announce the year of the Lord's favor." NET Bible to proclaim the year of the Lord' s favor." Classic Translations King James BibleTo preach the acceptable year of the Lord. New King James Version To proclaim the acceptable year of the LORD.” King James 2000 Bible To preach the acceptable year of the Lord. New Heart English Bible and to proclaim the acceptable year of the Lord." World English Bible and to proclaim the acceptable year of the Lord." American King James Version To preach the acceptable year of the Lord. American Standard Version To proclaim the acceptable year of the Lord. A Faithful Version To proclaim the acceptable year of the Lord." Darby Bible Translation to preach [the] acceptable year of [the] Lord. English Revised Version To proclaim the acceptable year of the Lord. Webster's Bible Translation To preach the acceptable year of the Lord. Early Modern Geneva Bible of 1587And that I should preache the acceptable yeere of the Lord. Bishops' Bible of 1568 And to preache the acceptable yere of the Lorde. Coverdale Bible of 1535 and to preach the acceptable yeare of the LORDE. Tyndale Bible of 1526 and to preache the acceptable yeare of the Lorde. Literal Translations Literal Standard VersionTo proclaim the acceptable year of the LORD.” Berean Literal Bible to proclaim the year of the Lord's favor." Young's Literal Translation To proclaim the acceptable year of the Lord.' Smith's Literal Translation To proclaim the acceptable year of the Lord. Literal Emphasis Translation To preach the acceptable year of the Lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo preach deliverance to the captives, and sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, to preach the acceptable year of the Lord, and the day of reward. Catholic Public Domain Version to preach forgiveness to captives and sight to the blind, to release the broken into forgiveness, to preach the acceptable year of the Lord and the day of retribution.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And to proclaim the acceptable era of THE LORD JEHOVAH.” Lamsa Bible And to preach the acceptable year of the Lord. NT Translations Anderson New Testamentto proclaim the acceptable year of the Lord. Godbey New Testament Haweis New Testament to publish the acceptable year of the Lord.? Mace New Testament to proclaim the favourable year of the Lord." Weymouth New Testament to proclaim the year of acceptance with the Lord." Worrell New Testament Worsley New Testament and |